Alderique:Federación Socialista Asturiana
Cómo ye que tan traducies organizaciones constituyíes en castellán, ye dicir, UXT, Partíu Socialista o los Conseyos Interprovinciales y Soberanu nun puen tar escrites n'asturianu, ye ridículo, ye como cuando -nun se onde lo sacais- llamais Xosefa Xovellanos a una muyer qu'en toa la so vida llamose Josefa Jovellanos... Un poco de rigor, h.oder!!! Xabi.
- Tampoco ye pa ponese asina, Xabi. La to postura pue paecer razonable, pero tampoco'l 'Partíu Comunista de la Unión Soviética se llamó Partido Comunista de la Unión Soviética, y los que yá somos un poco vieyos bien de veces lo tenemos sentío y visto nos medios de comunicación escritos en castellano, lo mesmo que Partido Laborista, en Reinu Xuníu; Partido Liberal, en tantos y tantos llugares y tantes y tantes llingües ... En catalán esti artículu lleva'l títulu de Federació Socialista Asturiana, en catalán. Lo dicho l'artículu tendrá rigor o non al marxe de que s'emplee la llingua asturiana pa denomar a delles organizaciones y organismos. --Zato-ino 22:33, 14 payares 2011 (UTC)