Cepedanu ye'l xentiliciu de los habitantes de la comarca llionesa de La Cepeda, pero ye más conocíu'l términu por referise a una variedá oriental del llionés faláu na comarca.

Quiciabes la obra que meyor representa esta variedá llingüística, y pola que caltién una posición privilexada nes variantes del llionés, ye pola obra Cuentos en dialecto leonés (1907) de Caitano Bardón. Amás de ser una de les variedaes más estudiaes y, siendo les sos peculiaridaes tan asemeyaes a les del mirandés, tiénse como una de les variantes del asturllionés más pures.

Rasgos

editar

Amás de lo que lóxicamente comparte con tol dominiu llingüísticu ástur esta modalidá presenta dalgunes carauterístiques propies de les modalidaes occidentales.

1.- Plurales en -as y tiempos verbales -an.

2.- Diptongos decrecientes /ei/, /ou/.

3.- Enxertu de -e tres infinitivos cantare y llíquida siñore.

4.- Piesllu vocálicu átonu /o/ y /e/: Flurina, siñore.

5.- Formes del verbu ser en ye, yes, yeren.

6.- Otros trazos:

Apaición d'una -e de sofitu nes producciones de -ete(m) llatín: Parede frente a paré/muria.

Metafonía d'e y d'o tóniques.

Verbu Ir frente a Dir/Dire

Caltenimientu de la c nes conxugaciones de verbos como dicire: Diciorun frente a dixorun.

Emplegu del diminutivu -icu frente a -ín/inu.

Referencies

editar