Collaciu falsu
Esti artículu o seición necesita referencies qu'apaezan nuna publicación acreitada, como revistes especializaes, monografíes, prensa diaria o páxines d'Internet fiables. |
Los collacios falsos son pallabres qu'al tornase a otros idiomes puen paecese a una pallabra, d'esi otru idioma pero que nun ye la so torna correuta. Esto en munchos casos dase pola evolución de les llingües de un tueru común, na que la pallabra tien el mesmu orixe etimoloxicu pero tien dafechu otru significau. Ex: Del asturianu al castellán; Tornar pue tornase por "volver (tornar, retornar)" en castellán pero la torna correuta ye "traducir".