Ekwnesu ye la pallabra usada nel idioma igbo pa "diañu", que'l so actual significáu adquirir cola llegada de la cristiandá al pueblu Iglo. Ekwensu sería lo opuesto aal Chukwu (Dios).

Ficha de grafemaEkwensu
Tipu deidad (es) Traducir
Cambiar los datos en Wikidata

Descripción

editar

Contrariamente a Chukwu, Ekwensu taría interesáu namái nel cumplimientu de fechos malvaos nel mundu, y exercería el poder sobre una estructura xerárquica deidaes y espíritus menores. Sicasí, a diferencia de les fuercies de Chukwu, anque puede dicise qu'hai deidaes y espíritus que tán so la influencia de Ekwensu, la responsabilidá moral de los males qu'en se producen nel mundu son siempres atribuyíos a los individuos. Esto debe a que la relixón igbo, como munchos la relixón tradicional africana, concibe de "mal" como esencialmente moral (por casu, lo que faemos los seres humanos) y non naturales (por casu, terremotos). Ekwensu como fuercia puede tentar a les persones males aiciones, pero supónse qu'una persona con conciencia virtuosamente educada con ésitu puede aguantar la tentación. Igualmente dizse que cuando muerre un home o una muyer, y en vida fueron negatives pa los suyos, o cometieron pecaos imperdonables, pueden convertise nun ekwensu (espíritu malinu).

A pesar del usu de la pallabra, hai que tener en cuenta que nel pueblu Igbo, la pallabra "ekwensu" nun apaez en cualesquier de les práutiques relixoses indíxenes igbo. Los adoradores d'Ala, una deidá igbo femenina, ye la única deidá que ye común a tolos igbos, y nun tienen "ekwensu" na totalidá del so vocabulariu de los ritos y rituales. Esto ye productu que les relixones tradicionales africanes Iglo, nun tienen una encarnación del mal encarnáu. Pero la occidentalización y cristianización aburuyó y provocó tracamundios ente munchos africanos, y la demonización de munches deidaes. Asina este ye un exemplu esmolecedor de la traducción cristiana diablu, usada equivocadamente como un conceutu equivalente de la heroica deidá igbo Ekwensu, cuando en realidá la cosmoloxía igbo nun tien nenguna disposición pa cualquier deidá o fuercia d'espíritu que permanez como desafíu al Dios Toupoderosu. Esti error de traducción fizo que munches families igbo, que respondieron al nome Ekwensu, tuvieron que camudar los sos nomes ancestrales, que col advenimiento del cristianismu nel pueblu Igbo, fueron etiquetaos como "diabólicos". Les práutiques de la traducción al Inglés de Igbo llevó a una ontolóxica división arbitraria de los sistemes de pensamientu igbo.

Referencies

editar
  • Chinua Achebe, Things Fall Apart (New York: Doubleday, 1993).
  • Damian O. Opata. Haunted Ontologies: Translation and Trauma in Postcolonial Igbo Society of Southeastern Nixeria.