Español hondureñu

El español d'Hondures ye la forma del idioma español que se fala n'Hondures y en zones fronterices con Guatemala, El Salvador y Nicaragua. L'español honduranu ye faláu pola población hondurana y por persones afiliaes a la nación centroamericana.

Español n'Hondures
Faláu en Bandera de Hondures Hondures
Falantes 99,1%[1]
Familia Indoeuropéu

  Itálicu
    Romance
      Iberorromance
        Idioma español

Alfabetu Alfabetu llatín
Estatus oficial
Oficial en en tol pais
Reguláu por Academia Hondurana de la Llingua
Códigos
ISO 639-1 es
ISO 639-2 spa
ISO 639-3 spa
Variedaes llingüístiques del español centroamericanu.

Pronomes singulares en segunda persona

editar

N'Hondures esisten dos pronomes singulares en segunda persona: usted y vos.

Usted ye'l pronome en segunda persona del singular que s'usa en toes situaciones formales ya informales nel español d'Hondures. Dalgunos usen el usted pa dirixise a toles persones y tales falantes dirixir a los neños pequeños con usted. Tamién se suel usar ente estraños, autoridaes, adultos mayores y otres formalidaes. El usted ye una forma importante de respetu pa los honduranos ensin importar la clase sociu-económica. El so usu reflexa'l valor cultural que se-y pon al usted como pronome de más importancia de la oralidad honduranu. En situaciones onde hai persones de distinta estatus social, la persona menor referir a la mayor d'usted ente que'l mayor vosea, tutea, o reciproca el ustedeo cola persona menor.

Vos ye'l pronome de segunda persona del singular que s'utiliza ente familiares y amistaes. El voseo ye más comúnmente utilizáu pa persones de la mesma posición académica o llaboral. Dellos adultos usen vos pa dirixise a los neños o nuevos y pa formar una distinción xeneracional, pero otros adultos dirixir a toos ensin importar la edá o estatus con usted. Les nueves xeneraciones d'honduranos suelen ser más flexibles nel so emplegu del voseo. En families d'orixe honduranu nel estranxeru y dientro d'Hondures, suelse ver el voseo en rellación a les persones mayores, particularmente a los padres. Ye'l más usáu y preferíu por tol país, l'usu del pronome vos ye parte de la norma culta.[2] En publicidá, comunicación académica y comercial prefierse l'usu del tu.

Ver tamién

editar

Referencies

editar

Enllaces esternos

editar