Diferencies ente revisiones de «Valencianu»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
m Robó: Troquéu automáticu de testu (-Isles\b +Islles)
Llinia 36:
El valencianu ye fonte de controversia, al considerar dellos sectores valencianos que se trata d'una llingua estremada del catalán.
 
Según l'Estatutu d'Autonomía de la Comunidad Valenciana l'idioma valencianu ríxese pola normativa de l'[[Acadèmia Valenciana de la Llengua]],<ref>http://www.docv.gva.es/datos/2006/04/11/pdf/2006_4177.pdf</ref> que parte de la tradición lexicográfica, lliteraria, y la realidá llingüística xenuina valenciana, según la normativización consolidada, a partir de les llamaes Normes de Castellón.<ref>http://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-1998-24262</ref> Mientres que nos llugares fuera del ámbitu valencianu y murcianu onde se fala esta llingua ríxese pola normativa del [[Institut d'Estudis Catalans]], anque nel casu de les Islles Baleares la sección filolóxica de la Universidá de les IslesIslles Baleares, órganu consultivu del Gobiernu balear, adapta esa normativa al marcu dialectal del archipiélagu.
 
== Aspectos históricos, sociales y culturales ==
Llinia 103:
 
* Consonantismu:
** Nun esiste la yodización etimolóxica de les IslesIslles Baleares (agúia y abeia por agulla y abella), pero sicasí sí que ye frecuente ente los mozos el yeísmu castellanizante que tresforma la Ll nun soníu Y, xusto como en castellán actual: vall -> vai, ella -> eia.
** Na mayoría de zones del so dominiu llingüísticu, quitando los estremos norte y sur caltien la r final: cantar, parlaR.
** La t y p de los grupos finales -nt, -lt y -mp nun se enmudecen na mayor parte del territoriu, como nel balear, pero la simplificación (pont > pon, molt > mol, camp > cam) ye normal na zona norte y en zones del interior sur.