Diferencies ente revisiones de «María Balbín»

Contenido eliminado Contenido añadido
Pachug (alderique | contribuciones)
Sin resumen de edición
Pachug (alderique | contribuciones)
Sin resumen de edición
Llinia 1:
'''María Balbín de Rodríguez''' ([[1877]]-[[1961]]) foi mayestra de segunda enseñanza vocación que-y llevó la vida entera y escritora.
 
Naz en [[Caravia]] ella baxa el17de marzu de [[1877]]. El [[1911]] casó col tallista Enrique Rodriguez, de quien tomó'l segundu apellíu (el d'ella yera Fernández). De [[1933]] n'adelante exerció la so profesión nuna escuela d'[[Uviéu]].
 
María Balbín collaboró davezu en revistes y periódicos d'[[España]] y [[América]]. En [[1957]] espublizó ''Tríptico'', una seleición de pemes n'[[asturianu]] y en [[castellán]] n'edición non venal.
Llinia 10:
 
== Vida ==
Los sos padres, Mateo (armador de carros) y Josefa (cordudera) tuvieron siete fios, trés neños y cuatro neñes, y nun disponíen de munchos medios económicos
Dende bien nuevu amosó un acusáu interés escontra toles parceles humanístiques, anque l'escasez de bienes qu'afogaba a la so familia torgo-y recibir, nun primer momentu, una educación curioso. Sicasí, la so firmeza y tesón nel enfotu de formase como educadora viéronse compensaos pola imprevista ayuda qu'empezó a unvia-y dende tierres americanes un hermanu mayor, arriquecíu na so aventura indiana. Con esti dineru consiguió la moza María Balbín rematar los sos estudios cimeros de Maxisteriu na ciudá d'Uviéu, de mano darréu a exercer la docencia en numberosos pueblos del so Asturies natal.
 
Dende bien nuevu amosó un acusáu interés escontra toles parceles humanístiques, anque l'escasez de bienes qu'afogaba ade la so familia torgo-y recibir, nun primer momentu, una educación curioso. Sicasí, la so firmeza y tesón nel enfotu de formase como educadora viéronse compensaos pola imprevista ayuda qu'empezó a unvia-y dende tierres americanes (Cuba) un hermanu mayor (Urbano), arriquecíu na so aventura indiana. Con esti dineru consiguió la moza María Balbín rematar los sos estudios cimeros de Maxisteriu na ciudá d'Uviéu, de mano darréu a exercer la docencia en numberosos pueblos del so Asturies natal.
 
Coles mesmes, empezó a faer públiques -sobremanera, al traviés de los distintos medios de comunicación del so ámbitu local- dalgunes de les composiciones lliteraries que venía escribiendo dende la so niñez, colo que llueu escomencipió a ganar un ciertu prestíu como escritora na so redolada *geo-cultural. Asina, por casu, cuando se topaba destinada como maestra en L.luarca publicó dellos escritos y artículos n'El Porvenir de L.luarca, y en dicha población collaboró tamién con La Democracia de L.luarca; amás, collaboró con ciertu avezamientu nes revistes L'Ecu de Cabranes, Asturies y El baluarte de Cuideiru, y nos diarios El Carbayón y Rexón. Precisamente foi nuna de les mentaes publicaciones, El Porvenir de L.luarca, onde María Balbín publicó'l so primer testu famosu, un monólogu n'asturianu que, al cabu de los años, convenientemente ampliáu y retocáu, fíxose acreedor d'un importante premiu local (1926).
Línea 16 ⟶ 18:
A estes actividaes docentes, lliteraries y periodístiques vieno sumase la so condición d'amena y falanciosa conferenciante, que la llevó per distintes tribunes asturianes pa disertar alrodiu de les sos temes predileutos: la educación, el feminismu y el bable. Entós daquella, María Balbín yá contraxera matrimoniu con don Enrique Rodríguez González, un profesor de Belles Artes del que la nueva escritora tomó'l primer apellíu pa añedir al so nome de soltera y roblar los sos escritos como María Balbín de Rodríguez. Convien destacar l'importante papel desempeñáu pol profesor Rodríguez González nel desenvolvimientu de la trayectoria lliteraria de María Balbín dende'l mesmu momentu de la so boda (celebrada en 1911), cuidao que, llueñe de lo que solía ser habitual ente los homes de la so dómina, non yá nun s'opunxo a que la so brillosa esposa siguiera escribiendo, sinón qu'inclusive la sofitó y animó en toles sos actividaes intelectuales. Tantu foi asina, que la escritora asturiana pudo desendolcar la so carrera docente, lliteraria y periodística a pesar de ser madre de cuatro fiyos.
 
Dempués de munchos años destinada como mayestra en distintes poblaciones de la so rexón, María Balbín foi treslladada a Uviéu (1939) por que siguiera exerciendo los sos llabores educativos nun centru escolar de la capital asturiana. Ellí siguió alternando esta función docente cola so dedicación a la lliteratura, magar nun publicó nengún llibru mientres tola so dilatada carrera lliteraria, con esceición del que diera a la imprenta en 1930, sol títulu de Añoranzas. En 1947, dempués de dedicar casi mediu sieglu a la enseñanza, María Balbín llogró la so xubilación como mayestra(1947), lo que-y dexó consagrase a la rellectura y revisión de delles de les sos obres, y a la composición de nuevos poemes.
 
Foi una muyer d'una amplia cultura, y con aficiones pictóriques y musicales. La relación más clara que se-y conoz colos intelectuales de la dómina venceyala al matrimoniu formáu por Mercés Valero y Constantino Cabal. Les collaboraciones de María Balbín nel  diariu Rexón correspuéndense xustamente cola dómina que foi direutor Cabal, y Mercés Valero responsable de la sección de Sociedá. Sábese que se teníen una y otra amistá y almiración, y puede ser que tamién coincidieren claramente en delles actividaes culturales: les dos escribieron de temática relixosa, y hai noticies de dambes tuvieron dalguna manifestación pública en favor de la igualdá de los derechos de la muyer: María Balbín, como conferenciante na Escuela de Maxisteriu, trató temes rellacionaes col feminismu <ref> PÉREZ-MANSU, Elvira María. Escritoras asturianas del siglo XX: ''entre el compromiso y la tradición'' (Oviedo: Servicio de Publicaciones del Principado de Asturias, 1991)</ref>. Magar que vivió tiempos políticos  bien distintos y magar la solmenada vida social de l'Asturies del sieglu XX, nun se-y conocen manifestaciones al respective, nin enclín nengunu.
 
María *Balbín vive nun  períodu de grandes cambeos políticos, sociales y económicos: la crisis de la Restauración, la dictadura de Primu de *Rivera, la Segunda República, la Guerra Civil y la Dictadura de Francisco Franco, pero nun paez qu'ello quedara reflexáu nos sos escritos calteníos, de los que tamién desconocemos la fecha na que se crearon na mayor parte de los casos.
 
Nesti sentíu, puede dicise que María *Balbín nun ye bien distinta de #el so escritores contemporaneos que fixeron la obra n'asturianu, a nun ser delles esceiciones. Pero sí podemos dicir que s'estrema de #el escritores contemporanees en castellán, tamién asturianes, que sí vivieron la lliteratura d'una manera más comprometida como Eva *Canel o Eugenia Ástur, anque tamién ye verdá que les sos circunstancies vitales fueron otres.
 
La nuesa escritora espresa na so  faer lliterariu les sos vivencies tomaes de la cultura tradicional,  popular, de la relixón, del so oficiu @(maestra@) y de la materia primo del so oficiu: los neños, a los qu'adoraba.
 
Pero convien destacar que nun permanecía ayena a tolos problemes #social que lu arrodiaben: la emigración a tierres americanes ye una tema recurrente na so poesía y na so prosa, pue ser porque-y tocó vivir la en carne propio.
 
<nowiki>*</nowiki>Temáticamente, nesti contestu históricu que-y tocó vivir a María *Balbín, puede dicise qu'hasta la Guerra Civil significó un períodu muertu na so obra. Nun yeren esos tarreces terribles los qu'ella quería cantar nos sos poemes, sinón lo que supunxera cotidianidá, familiaridá, temes tan cotidianes y familiares que tenía qu'espresalos con un preséu tan propiu como la llingua materna: l'asturianu, anque tamién escribía na llingua de cultura, en castellán.
 
== Obra. ==
Línea 24 ⟶ 38:
 
La primera d'estes obrines, titulada ¡Que non voi a llindar güei!, ta escrita en versu y n'asturianu; la segunda, *Propósitu d'enmienda, tamién valse d'esta llingua asturiana y de una versificación n'octosílabos asonantes (romance); la tercera, titulada ''Momento escolar'', recuerre de nuevu a la forma poética del romance, pero esta vegada en llingua castellana; y la cuarta y última, ''Paloma mensajera'', presenta la mesma versificación ya idéntica llingua que l'anterior. Dada la so finalidá, son cuatro pieces curties na so estensión y cencielles no qu'a la so estructura dramática refierse, caracterizaes dende'l puntu de vista temáticu por una trupa carga relixosa que pretende tresmitir los vieyos valores del cristianismu más conservador al traviés de los distintos moralismos que cada obrina abasna.
==Referencies==
 
{{llistaref}}
== Bibliografía. ==
- FORMIGÓN, Juan Antonio (dir.) Autores en la Historia del Teatro Español (1500-1994). (Madrid: Publicaciones de la Asociación de Directores de Escena de España, 1996). 2 Vols.
Línea 33 ⟶ 48:
 
== Enllaces esternos ==
*http://www.mcnbiografias.com/app-bio/do/show?key=balbin-de-rodriguez-maria
*http://www.vtpeditorial.com/Autores/Aut_espa/esp_maria_balbin.html
[[Categoría:Escritores d'Asturies|Balbín de Rodríguez, María]]
[[Categoría:Muyeres escritores n'asturianu|Balbín de Rodríguez, María]]