Diferencies ente revisiones de «Fala del Rebollal»

* Acabu xeneral de -r cabera etimolóxica en -l, mesmo que en delles fales del andaluz oriental: ''puel'' 'poder', ''trael'' 'trayer', ''amol'' 'amor'.
 
* Formes de perfeutu fuerte de la tercer persona del plural análogues cola tercer del singular: ''ḥidun'' 'ficieren' (por analoxía con ''ḥidu'', 'fizo'), ''truḥun'' 'traxeren' (por analoxía con truḥu, 'truxo'), ''pudun'' 'pudieren' (por analoxía con ''pudu'', 'pudo'), ''quijun'' 'quixeren' (por analoxía con ''quiju'', 'quixo').
 
* ''ondi'' 'once', ''porradu'' 'porrazu', ''ḥidu'', 'fizo', ''dagalis'' 'zagales', ''idi'' 'diz'
 
== Referencies bibliográfiques d'interés ==
Usuariu anónimu