Diferencies ente revisiones de «Güisqui»

Contenido eliminado Contenido añadido
m cambeos
m Bot: Troquéu automáticu de testu (-cita llibro +Cita llibru)
Llinia 80:
Créese que la palabra ''whiskey'' foi acuñada polos soldaos del rei Enrique II, quien invadió [[Irlanda]] nel [[sieglu XII]], polo qu'aparentemente surdió de la pronunciación de les palabres natales irlandeses ''uisce beatha'', que significa "[[Aqua vitae|enagua de vida]]". Col pasu de los años, la pronunciación camudó de ''whishkeyba'' a ''güisqui''.
 
Mientres cierta dómina, tou ''güisqui'' yera nomáu ensin la 'y' suplementaria, polo que se-y conocía como ''güisqui''. En redol a 1870, la reputación del ''güisqui'' escocés yera bien probe, polo que les destileríes escoceses anubrieron el mercáu col llanzamientu de bébores espirituosas más barates producíes usando l'alambique ''Coffey still''. Les destileríes irlandés y americanu adoptaron la 'y', llamándo-y ''whiskey'', estremando asina'l so productu de mayor calidá.<ref name="Irish Whiskey ">{{citaCita llibrollibru | títulu= Irish Whiskey - A 1000 year tradition | id= ISBN 0-86278-228-7 | páxines= 144 | apellíos= Magee | nome= Malachy | fecha=1980 | editorial= O'Brien press}}</ref> Anguaño, ''güisqui'' (plural ''whiskies'') ye usáu xeneralmente pa referise a los ''whiskies'' destilados en [[Escocia]], [[País de Gales]], [[Xapón]] y [[Canadá]], ente que ''whiskey'' usar en [[Estaos Xuníos]] ya Irlanda. Inclusive anque en [[1968]] la directiva de la Oficina d'Alcohol, Tabacu y Armes de Fueu especificó ''güisqui'' como la manera correcta de nomar la bébora n'Estaos Xuníos, la mayoría de productores estadounidenses inda utilicen la ortografía histórica. Esceiciones como [[Early Times]], [[Maker's Mark]] y George Dickel son indicativos d'heriedu escocés.
 
A finales de la [[dómina victoriana]], el ''güisqui'' irlandés yera'l más selectu del mundu y de los [[Güisqui irlandés|''whiskies'' irlandeses]], el ''güisqui'' de [[Dublín]] foi reconocíu como unu de los meyores. Pa estremar el de Dublín colos demás ''whiskies'', les destileríes dublinesas utilizaron la ortografía ''whiskey'', siendo asonsañaes darréu por otres destileríes. El postreru ''güisqui'' irlandés foi Paddy, qu'adoptó la 'y' en 1966.