Diferencies ente revisiones de «Godofredo de Monmouth»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Robó: Troquéu automáticu de testu (-Julio César +Xuliu César)
Llinia 18:
El siguiente llibru foi la ''[[Hestoria Regum Britanniæ]]'' (Hestoria de los reis de Bretaña), el so trabayu más conocíu polos llectores modernos. Nun se trata d'una traducción, como él mesmu declara, d'un llibru que-y suministró Walter, sinón que ye'l tópicu lliterariu del "manuscritu atopáu", y nun hubo orixinal galés nin bretón. Sí tien fontes, pero non una fonte única. Ye en realidá una refundición y ensamblaxe arteru de dellos materiales: sobremanera'l ''De excidio et conquestu Britanniae'' de [[Gildas]], pero tamién la ''Hestoria ecclesiastica gentis Anglorum'' de [[Beda el Venerable]] y la ''Hestoria Britonum'' atribuyida a [[Nenio]]; utiliza coles mesmes les ''Cróniques'' de los sos contemporaneos [[Guillermo de Malmesbury]] y [[Enrique de Huntington]], diverses comunicaciones orales de Walter y d'otros, el mundu clásicu llatinu ([[Cicerón]], [[Juvenal]], [[Lucano]], [[Apuleyo]], [[Floro]], [[Orosio]], [[Estacio]], [[Virgilio]]), la tradición bíblica, les [[lleenda|lleendes]] autóctones d'orixe romanu y el [[folclor célticu]] galés que, per otra parte, inspira'l ''De excidio Britanniae'' de Gildas.<ref>Thorpe, ''Kings of Britain'' pp. 14-19.</ref>
 
Rellata la hestoria británica dende'l primer asentamientu por [[Brutu de Troya]], descendiente del héroe troyanu [[Eneas]], hasta la muerte de [[Cadwallader]] nel sieglu VII, pasando poles invasiones de [[JulioXuliu César]] y les primeres versiones de la [[lleenda]] de [[El rei Lear]] y de la hestoria del rei Arturo. Yá se dixo que, anque Godofredo de Monmouth alvierte que la so obra ta basada en parte nun antiguu llibru de Gales, pocos consideren cierta esta aseveración.
 
Más tarde, Godofredo de Monmouth escribió ''[[Vita Merlini]]'' (La vida de Merlín) en dalgún momentu ente 1149 y 1151. Ésta ye la nueva versión de les antigües tradiciones galeses sobre Myrddin.