Diferencies ente revisiones de «La Rioxa»
Contenido eliminado Contenido añadido
Etiquetes: Edición de móvil Edición de la web pa móvil |
Etiquetes: Edición de móvil Edición de la web pa móvil |
||
Llinia 75:
--Nel fueru de Miranda de Ebro de 1099 atópase la primer referencia a La Rioxa como Rioiia, apaeciendo darréu como Riuum de Oiha y Rivo de Oia nel cartulariu de Santu Domingu de la Calzada de 1150. Por esta razón dellos investigadores consideren que'l topónimu deriva del ríu Oja. Sicasí, esta tesis presenta cierta debilidá cuando se considera'l nome orixinal d'esti cursu acuáticu, Glera o Illera, entá n'usu. Más bien paez una adecuación del primer términu documentado Rioiia al idioma castellanu nun tiempu en que la rexón atopar en disputa col Reinu de Navarra.
-Según [[José Luis Álvarez Enparantza "Txillardegi"]], la primera sílaba del términu "La Rioxa" nun fai referencia al artículu femenín singular de la llingua española sinón que ye parte integrante del nome y debería d'escribise tou xuntu: "Larrioja". Según Txillardegi l'orixe de "Larrioja" sería'l vocablu eusquéricu "Larreolha" d'onde provendría'l nome de la rexón. Ésta sería'l tresformamientu fonéticu de la palabra: Larrioja < Larreoja < Larreoha < Larreolha. "Larreolha" (o "Larreola" n'ortografía eusquérica estandarizada) vendría significar "taller del campu" o "taller nel campu" (onde "larre"="campu, prau, pacional", y onde "fola/olha"="taller, fábrica, inxeniu"). Seique "Larreola" referir a una forxa asitiada nel valle del ríu Oja (onde'l suministru d'agua y de madera tuvieren garantizaos).
-L'actual términu vascu de Errioxa ye un
Sía que non nenguna teoría puede considerase concluyente por cuenta de la escasez de [[fontes documentales]].
==Economía==
|