Diferencies ente revisiones de «Griegu medieval»

Contenido eliminado Contenido añadido
EmausBot (alderique | contribuciones)
m Moviendo 1 enllace(s) interllingüístico(s), agora proporcionao(s) por Wikidata na páxina d:Q36387
m us os
Llinia 22:
Mientres la dómina medieval, el principal centru cultural del mundu griegu nun foi [[Atenes]], sinón Constantinopla. La capital del Imperiu ye'l centru llingüísticu tantu del llinguaxe lliterariu [[aticismo|aticista]] como de les formes populares de la llingua oral. Na práctica dio una situación de diglosia ente la ''koiné lliteraria'', que presenta traces arcaiques, equivalentes a los del aticismo helenísticu, y la ''koiné popular'', evolución de la koiné griega. De la mesma que los intelectuales d'Occidente utilizaron el llatín clásicu pa la so obra lliteraria, los bizantinos tendieron a usar arcaísmos con elementos del aticismo. [[Pablo Silenciario]] escribió mientres el reináu de [[Justiniano I|Justiniano]] el so ''Descripción de Santa Sofía'' (Έκφρασις της Αγίας Σοφίας), utilizando [[yambo]]s y [[hexámetro|hexámetro homéricos]] que fueron caracterizaos como «un idioma escuro y poético». El historiadores [[Procopio]] y Critobulus asonsañaron a [[Tucídides]], ya inclusive [[Ana Comnena]], nel [[sieglu XII]], tien un estilu marcadamente aticista.
 
El escritores eclesiásticos hasta'l sieglu IV utilizaron la ''koiné popular'', siguiendo l'exemplu de los [[Evanxeliu|Evanxelios]]s, pero darréu, por causa de la influencia de los padres de la ilesia capadocios, que fueren educaos n'escueles griegues de retórica, empezaron a utilizar la llingua lliteraria pa combatir coles sos propies armes al paganismu helénicu. Col tiempu, el llinguaxe aticista sería un preséu fundamental d'el escritores eclesiásticos pa lluchar contra les herejías.
 
=== Evolución del léxicu ===