Diferencies ente revisiones de «Ogam»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Robó: Troquéu automáticu de testu (-Julio César +Xuliu César)
m -as >> -es
Llinia 1:
La [[escritura]] '''Ogam''', '''Ogham''' o '''Ogum''', foi un sistema de signos alfabéticu utilizáu pa representar gráficamente los [[llinguaxe]]s [[Idioma irlandés|irlandés]] y [[Idioma pictu|pictu]] sobre monumentos pedreses, na so mayoría ente los años [[400]] y [[600]] de la [[Yera Común|Y.C.]].
 
Nel so más simple forma, consiste de cuatro grupo de [[trazu (escritura)|trazu]]s o mozquetes, cada conxuntu inclúi cinco [[lletra|lletres]]s estructuradas a partir d'una hasta cinco marques, creando d'esta miente 20 grafíes. Un quintu grupu de cinco símbolo, llamáu [[forfeda]] ("lletres adicionales"), foi posiblemente un desenvolvimientu posterior.
 
La mayoría de les inscripciones son curties y consten namái de nomes. De los más de 400 epígrafes conocíos, alredor de 330 son de [[Irlanda]].
Llinia 25:
 
 
Esta representación ye estándar pero xeneralmente ye al aviesu: les primeres lletres son: B, L, N, etc (polo que dalgunos lo llamen Bethluisnion en llugar d'abecedariu) Nel so más simple forma, consiste de cuatro grupo de [[trazu (escritura)|trazu]]s o mozquetes, cada conxuntu inclúi cinco [[lletra|lletres]]s estructuradas a partir d'una hasta cinco marques, creando d'esta miente 20 grafíes. Un quintu grupu de cinco símbolo, llamáu [[forfeda]] ("lletres adicionales"), foi posiblemente un desenvolvimientu posterior.
 
El nome de les sos lletres correspuende polo xeneral a nomes d'árboles. De resultes, ye tamién llamáu "Alfabetu de los Árboles". Esta situación débese, d'alcuerdu a Robert Graves, a que'l sistema d'escritura Ogam taba basáu nuna serie de resonancies y correspondencies que'l so conocencia acutar pa los sabios y que na práctica significaba que'l pixín saber escribir riquía niveles fondos del cuerpu de conocencia ([[mitoloxía]], [[técnica]], [[ciencia]], etc) célticu. Quiciabes sía d'interés notar qu'esi costume sigue hasta'l presente: el nome de les lletres n'Irlandés modernu inda ye'l nome d'árboles (y na so mayoría correspuenden a los nomes tradicionales que se van dar equí).