Diferencies ente revisiones de «María (madre de Xesús)»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Bot: Troquéu automáticu de testu (-{{Infobox persona}} +{{Persona}}) |
m Bot: Troquéu automáticu de testu (-Judea +Xudea) |
||
Llinia 61:
=== La visita de María a Isabel ===
{{AP|Magnificat (oración)}}{{AP|Visitación}}
María, yá embarazada, visita depués a la so prima [[Isabel (santa)|Isabel]], una y bones l'ánxel Gabriel anunciáralu que tamién ella, anque yá vieya, taba encinta, señal de que pa Dios nun hai imposibles. Viaxa María a una población del monte de [[
Al llegar María, l'evanxeliu narra que'l neñu que tenía [[Isabel (santa)|Isabel]] nel so banduyu dio un saltu, que foi interpretáu como d'allegría. [[Isabel (santa)|Isabel]] reconoz depués a María como la "Madre del so Señor"<ref>{{biblia|Lucas|1:43}}</ref> y allabar. María respuende a [[Isabel (santa)|Isabel]] con un cantar d'allabancia, agora llamáu "[[Magníficat (oración)|Magnificat]]",<ref>{biblia|Lucas|1:46-51}}</ref> inspiráu na cantarada d'Ana,<ref>{biblia|I Samuel|2:1-10}}</ref> en dellos salmos y n'otros pasaxes del [[Antiguu Testamentu]] que, de xuru, yeren de la conocencia de María. El "Magnificat" inclúi una [[profecía]]: "Toles xeneraciones van llamame bonaventurada".<ref>{{biblia|Lucas|1,48}}</ref> La "[[Anunciación]]" y el "[[Magníficat (oración)|Magnificat]]" son, ensin duldes, los dos pasaxes de los [[evanxelios canónicos]] en que María explicita verbalmente con más detalle'l so pensamientu, que nun ye otru qu'un anticipu de la mesma vida y mensaxe de Xesús.<ref name="Cabodevilla-1">{{Cita llibru|apellíos = Cabodevilla|nome = José María|títulu = Les formes de felicidá son ocho. Comentariu a les bienaventuranzas|páxines = 378|editorial = Biblioteca d'Autores Cristianos|añu= 1984|isbn = 8422011271}}</ref>
Llinia 67:
=== Nacencia de Xesús ===
[[Archivu:Mignard vierge raisins.jpg|200px|thumb|[[Pierre Mignard]], ''La Virxe de les uves''.]]
[[Lucas l'Evanxelista|Lucas]], al narrar les circunstancies qu'arrodien la nacencia de Xesús, describe con cencellez el riesgu que sigue trescalando la vida de María.<ref name="Asiain" /> Ante un edictu de [[César Augusto]] qu'ordena un censu,<ref>{{biblia|Lucas|2:1-3}}</ref> José y María tienen d'entamar la travesía dende [[Nazaret]] en [[Galilea]] escontra [[Belén]] en [[
=== María y una profecía de sufrimientu ===
Llinia 79:
El riesgu acúrrese nuevamente sobre María y el neñu. Pero l'Ánxel del Señor apaezse en suaños a José y diz-y: «Llevántate, toma contigo al neñu y a la so madre y [[Fuxida a Exiptu|fuxe a Exiptu]]; y ta ellí hasta que yo te diga. Porque Herodes va buscar al neñu pa mata-y.» Él llevántase, toma de nueche al neñu y a la so madre, y retírase a Exiptu; y permanez ellí hasta la muerte de Herodes.<ref>{{biblia|Mateo|2:13-15}}</ref> Un autor contemporaneu remarca l'ausencia casi constante de toa seguridá humana nel destín de María: «Quédate ellí hasta nuevu avisu: tal yera la fecha que Dios había señaláu. ¿Cuando va ser la vuelta? ¿Llueu, dientro d'un mes, d'un añu? ¿van instalase, van vivir ellí provisoriamente?...»<ref name="Asiain" />
Cuando muerren los que buscaben la vida del neñu, José toma consigo al neñu y a la so madre, y entra en tierra d'Israel. Pero enterar d'un nuevu riesgu: [[Herodes Arquelao|Arquelao]] reina en
=== María, mientres l'adolescencia de Xesús ===
|