Diferencies ente revisiones de «Testu masoréticu»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Robó: Troquéu automáticu de testu (-\[\[\b([a-zA-ZáéíóúÁÉÍÓÚñÑ]+)(a\b)\]\]s\b +\1es)
m Bot: Troquéu automáticu de testu (-Judea +Xudea)
Llinia 4:
La palabra hebrea ''mesorah'' (מסורה) referir a la tresmisión d'una [[tradición]]. Ello ye que en sentíu ampliu, referir a tola cadena de la tradición hebrea. Pero nel ámbitu del testu masorético la palabra asume un significáu específicu, rellacionáu con notes marxinales nos manuscritos (y más tarde impresos) de la [[Biblia hebrea|Biblia Hebraica]] nes qu'hai particularidaes del testu, rellacionaes sobremanera cola pronunciación esacta de la palabra.
 
Los más antiguos manuscritos completos del testu masorético vienen del sieglu IX d. C., pero esisten fragmentos más antiguos que paecen pertenecer a la mesma familia testual. Por casu, ente los [[Manuscritos del Mar Muertu]], los fragmentos atopaos n'otros puntos del desiertu de [[JudeaXudea]] y el testu masorético, dalgunos d'estos difieren nuna lletra de cada mil. Sicasí otros fragmentos tienen diferencies muncho más acusaes.
 
== Etimoloxía ==