Diferencies ente revisiones de «Luteranismu»

m
Bot: Troquéu automáticu de testu (- contien + contién )
m (Robó: Troquéu automáticu de testu (-Divos +Dios))
m (Bot: Troquéu automáticu de testu (- contien + contién ))
Otru enclín interesante na teoloxía luterana contemporanea ye aquella que procuró afondar teológicamente la relación ente fe y realidaes terrestres, Ilesia y mundu, que busca superar les llendes d'una ortodoxa protestante qu'escluyía'l mundu profanu de toa influencia de la fe. L'exemplu más claru d'esti intentu foi P. Tillich, hasta l'estremu, nel so casu, de desdibujarse lo específico del datu cristianu. Apaez asina una vegada más el problema de cómo atopar l'equilibriu ente inmanencia y trescendencia, daqué non resueltu na antropoloxía de Lutero.El llugar prioritariu de la BibliaTradicionalmente, los luteranos sostuvieron que la Biblia ye l'únicu llibru divinamente inspiráu y l'única fonte de conocencia revelada. El Sola Scriptura ye'l principiu formal y l'autoridá final de too lo relativo a la fe y la moral, por cuenta de la so inspiración, autoridá, claridá, eficacia y suficiencia. Sicasí, esti principiu conoció distintes interpretaciones a lo llargo de la hestoria. Lutero enseñó que la Biblia ye la Palabra de Dios, y l'única guía segura pa la fe y la vida cristiana. Amás, sostuvo que cada pasaxe de la Escritura tien un significáu: el sentíu lliteral tal como ye interpretáu por otru testu de la Escritura. Esto foi sosteníu tamién en tiempos de la ortodoxa luterana nel sieglu XVII. Nel sieglu siguiente, el racionalismu afirmaba que la razón, más que l'autoridá de la Biblia, ye la fonte final de conocencia, anque la mayoría de los laicos nun aceptó esta posición racionalista.
 
Nel sieglu XIX, el reavivamiento confesional enfatizó nuevamente l'autoridá de la Biblia conforme a les confesiones de fe luteranes. Anguaño, los luteranos difieren alrodiu de la inspiración y autoridá de la Biblia. Los más conservadores usen el métodu históricu-gramatical d'interpretación; los teológicamente lliberales los métodos críticos.El luteranismu sostuvo que la Biblia non yá contiencontién la Palabra de Dios, sinón que toa palabra d'ésta ye, por causa de la inspiración verbal, directa y darréu palabra de Dios. Como los luteranos confiesen nel Símbolu Niceno, que l'Espíritu Santu “faló polos profetes”, l'Apoloxía de la Confesión de Augsburgo identifica la Sagrada Escritura cola Palabra de Dios y llapada al Espíritu Santu autor de la Biblia. Por eso, la Fórmula de Concordia confiesa: “recibimos y abrazamos con un solu corazón la Escritura profético y apostólico del Antiguu y del Nuevu Testamentu como pura, clara fonte d'Israel”. Pa los luteranos, los llibros apócrifos –los mesmos que los católicos llamamos “deutero-canónicos”–, nun fueron escritos polos profetes, por inspiración; ellos contienen erros y nunca fueron incluyíos nel canon palestinense que Jesús usó, polo tanto nun son parte de la Sagrada Escritura. Los luteranos sostuvieron que la Sagrada Escritura, la Palabra de Dios, tien la plena autoridá de Dios. Cada afirmación de la Biblia reclama una inmediata y incondicionada aceptación; cada doctrina ellí contenida ye enseñanza de Dios y polo tanto esixe plenu asentimientu. Na Biblia, amás, tán claramente presentes toles doctrines y mandamientos de la fe cristiana, por eso la Palabra de Dios ye llibremente accesible a tou llector que, con una intelixencia común, ensin una educación especial, dirixir a ella. D'ellí que nun sía necesaria nenguna instancia magisterial esterna. La Escritura ta xunida col poder del Espíritu Santu y con esto, non yá pide, sinón que crea l'aceptación de la so enseñanza; esa enseñanza produz fe y obediencia. Por eso la Sagrada Escritura nun ye una lletra muerta, sinón que l'Espíritu Santu ye inherente a ella; nun empuxa a un meru asentimientu intelectual de la so doctrina, sinón que crea l'asentimientu vivu de la fe. La Escritura, amás, contiencontién tou aquello que ye necesariu saber p'algamar la salvación y, en vista d'ella, vivir una vida verdaderamente cristiana; arriendes d'ello, nun ye necesariu otru tipu d'enseñanza. D'alcuerdu a la comprensión luterana, na Biblia hai dos tipos distintes de conteníos: la Llei, esto ye, la palabra de Dios esixente, palabra de xuiciu; y l'Evanxeliu, que ye la palabra de Dios que perdona y anueva. La distinción ente dambos dexa conocer la enseñanza del Evanxeliu de la xustificación pola gracia y dexar de llau tou aquello que puede escurecela.
 
El luteranismu estremar pola primacía qu'atribúi a la doctrina frente a la lliturxa, la ética y la constitución de la Ilesia. El Llibru de la Concordia, publicáu en 1580, contiencontién diez documento que dellos luteranos creen que son una esplicación fiel y autorizao de la Sagrada Escritura. Al pie de los trés credos ecuménicos (de los Apóstoles, Niceno y Atanasiano), atópense siete documento confesionales qu'articulen la teoloxía luterana de los tiempos de la Reforma; éstos son: a) de Martín Lutero: el Catecismu Menor (1529) —conocíu como la Biblia de los laicos”—; el Catecismu Mayor (1529); los Artículos de Esmalcalda (1537-1538) —van llamar con esti nome namá a partir de 1553—; b) de Melanchton: la Confesión de Augsburgo (1530) —confesión de fe esencial del luteranismu—; l'Apoloxía de la Confesión de Augsburgo (1531); c) de los teólogos aconceyaos en Esmalcalda (1537): el Tratáu sobre'l poder y la primacía del Papa (1537); d) la Fórmula de la Concordia (1577-1580). Esto nun quier dicir que la posición doctrinal de toles ilesies luteranes al respective de estos escritos sía uniforme. Pa señalar dos exemplos: les ilesies que conformen la Federación Luterana Mundial reconocen el calter normativu de la Confesión de Augsburgo y del Catecismu Menor; les bases doctrinales del Conseyu Luteranu Internacional, sicasí, señalen ensin más el Llibru de la Concordia.Nuna próxima entrega vamos siguir cola presentación de les principales doctrines luteranes y l'espansión (y organización) del luteranismu a nivel mundial.
 
Les nueves estructures eclesiástiques que s'establecieron conócense como “ilesia/s luterana/s”; axetivu que nun fuera del presto de Lutero, que prefería la palabra evanxélica”. Los movimientos migratorios y les misiones que tuvieron llugar a partir de finales del sieglu XVIII, contribuyeron a la espansión luterana fuera de los sos territorios d'orixe. Na década de 1830, atópense yá luteranos nel Ríu de la Plata y, na década siguiente, reconozse oficialmente la so presencia; sicasí, va haber qu'esperar hasta 1853, por que se erija el primer templu luteranu en Bonos Aires. Les décades siguientes van ver llegar otros grupos de luteranos: daneses, alemanes del Volga, o provenientes de distintos países d'Europa central.