Diferencies ente revisiones de «Idioma xeorxanu»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Bot: Nomes de países según el cartafueyu
m Bot: Troquéu automáticu de testu (- caltien + caltién , - contien + contién )
Llinia 43:
{{AP|Lliteratura en xeorxanu}}
 
El xeorxanu tien una prolífica tradición lliteraria. El testu escritu más antiguu en xeorxanu qu'inda se caltiencaltién ye'l ''Martiriu de la reina Santa Shushanik'' (წამებაჲ წმიდისა შუშანიკისი დედოფლისაჲ, ''C'amebaj c'midisa Shushanik'isi dedoplisaj'') escritu por [[Iakob Tsurtaveli]] ente [[476]] y [[483]].
El primer manuscritu fecháu de los ''Evanxelios'' ye'l ''Manuscritu de Adysh'' ([[897]]).
Mientres la edá d'oru» de Xeorxa —reináu de la [[Tamara de Xeorxa|reina Tamar]] ([[1184]]-[[1213]])— compúnxose'l poema nacional épicu ''[[El caballeru na piel de tigre]]'', considerada la obra magna de la lliteratura nesta llingua.
Llinia 67:
|añu= 2003
|isbn= 1-4020-1298-5 }}</ref>
En gran midida comparte fonética, morfoloxía y sintaxis col xeorxanu, anque contiencontién palabres d'orixe [[idioma hebréu|hebréu]] y [[idioma araméu|araméu]].<ref>{{Obra citada |nome=
Yaacov |apellido= Roʹi
|nome2= Avi |apellíu2= Beker