Diferencies ente revisiones de «Escritura cuneiforme»

Contenido eliminado Contenido añadido
m correiciones
revisáu
Llinia 1:
{{revisáu}}
[[Archivu:Cuneiform script2.jpg|miniatura|Escritura cuneiforme.]]
 
La '''escritura cuneiforme''' ye comúnmente aceptadaaceutada como una de les formes más antigües de d'[[escritura (llingüística)|espresión escrita]], según el rexistru de restos arqueolóxicos.<ref>En 1997, l'equipu de [[Gunther Dreyer]] ―del Institutu Alemán d'Arqueoloxía― topó en [[Umm el-Qaab]], cerca de d'[[Abidos]], un conxuntu de 300&nbsp;vasíes y tablillastablilles de magre con escritura jeroglifica exipcia, dataes por aciu [[datación por radiocarbono|carbonu-14]] del 3400 al 3200&nbsp;ae.&nbsp;C, polo que posiblemente son los más antiguos documentos d'escritura conocíos.</ref>
 
A finales del [[IV mileniu&nbsp;a e.&nbsp;C.]], los [[Sumeria|sumerios]] empezaron a escribir el so idioma porper aciu de [[pictograma|pictogrames]], que representaben palabrespallabres y oxetos, pero non conceutos astractos. Una amuesa d'esta etapa puede reparase na [[tablilla de Kish]] (del 3500&nbsp;ae.&nbsp;C.). Escontra'l 2600&nbsp;ae.&nbsp;C. los símbolos pictográficos yá s'estremaben claramente del ideograma orixinal, y al rematar esi mileniu, con oxetu de faer más fácilcenciella la escritura, yá yeren dafechu distintes.
 
La escritura cuneiforme foi adoptada por otros idiomes: el l'[[idioma acadiu|acadiu]], el l'[[Imperiu elamita|elamita]], el l'[[idioma hitita|hitita]] y el [[luvita]], ya inspiró a los alfabetos del [[antiguu persa]] y el [[alfabetuAlfabetu ugaríticougaríticu|ugaríticougaríticu]].
 
El cuneiforme escribióse originalmenteorixinalmente sobre tablillastablilles de magre húmedu, porper aciu d'un tarmu vexetal biseladobiseláu en forma de cuña, d'ende'l so nome. El términu cuneiforme provienremanez del llatín ''cúneus'' (‘cuña’) pola forma de les incisiones, anque un antiguu [[lliteratura sumeria|poema sumeriu]] denominardenomábalos ''gag'' (‘cuñas’‘cuñes’).<ref>Piotr Michalowski, 2004, pág. 25.</ref>
 
Mientres el períoduperiodu [[Imperiu acadiu|acadiu]] empezaron tamién a utilizase'l metal y la piedra.
 
Nun principiu, la escritura a base de pictogrames nun yera afecha pa escribir conceutos astractos, los verbos y los sos tiempos, los pronomes, etc. Por ello, empezarempezó a utilizarusase ciertos símbolos con valor fonéticu silábicu. Asina, por casu, cuidao que qu'en sumeriu'l sustantivu «[[ayu]]» y el verbu «dar» yeren pallabres homófones ''(sum)'', el mesmu símbolu que s'utilizaba p'aquél empezó a usase con valor fonéticu pa esteesti. Col pasu del tiempu, aplicando semeyances asemeyaespaecíes, creóse un corpus silábicu, usáu preferentemente pa espresar ciertosdellos elementos gramaticales y conceutos astractos.
 
El sumeriu yera una [[llingua aglutinante]], por ello, cuando los acadios adoptaron el cuneiforme pa la so propia [[Llingües semítiques|llingua semítica]], cuidao que el'l valor fonéticu y l'ideográficu podíen confundise fácilmente, desenvolvieron estos unos signos determinantes qu'indicaben cómo tenía de lleese cada símbolu. A la fin d'esti procesu, por casu, el símbolu que se lleía como ''an'', amás del silábicu, podía tener otros dos significaos: el conceutu ‘divos’‘dios’ o ‘cielu’ y un determinante pa indicar que daqué tenía naturaleza divina o celeste.
 
[[Archivu:SAG.svg|miniatura|400px|Evolución del ideograma ‘cabeza’, del 3000 al 1000&nbsp;a.&nbsp;C.]]
 
En dellos conxuntos de tablillastablilles, como los de d'[[Uruk]], cuntáronse hasta 2000&nbsp;signos cuneiformes distintos. Nos sieglos socesivos, tal variedá amenorgóse descomanadamente, hasta que mientres el períoduperiodu acadiu yeren usaos con avezamientu unos 600.
 
== DescubrimientoDescubrimientu ==
Europa tuvo constancia d'esta escritura gracies al viaxeru italianu [[Pietro Della Valle]], que fixo escala en [[Persépolis]] aprosimao escontra l'añu 1621. Una vegada ellí, non yá dexó constancia per escritu de la magnífica y antigua capital del [[Imperiu aqueménida]], sinón que tamién copió una serie de peculiares signos grabaos nes ruines de les puertes del palaciu de dicha ciudá y qu'amás figuraben en tres versiones.
 
En 1700, [[Thomas Hyde]] ―profesor de la [[Universidá d'Oxford]]― acuñó'l términu «cuneiforme» pa estes inscripciones, cuando publicóespublizó un trabayu sobre los llogros llograos por ''Della Valle''. El títulu de la so obra: ''Dactuli pyramidales seu cuneiformes'', dio nome a esta orixinal escritura.<ref>''Mitos mesopotámicos'', Henrietta McCall, 1994.</ref>
 
== Descifráu ==
Años más tarde, en [[1835]] [[Henry Rawlinson]], un oficial de l'armada británica, atopó la [[Inscripción de Behistún]], nun cantil en [[Behistún]] en [[Persia]]. Tallada mientres el reináu del rei [[DaríoDaríu I]] de Persia ([[añosAños 520 ae. C.|522]]-[[añosAños 480 ae. C.|486&nbsp;ae.&nbsp;C.]]), consistía en testos idénticos escritos nos trés llinguaxes oficiales del imperiu: persa antiguu, babiloniu y [[Llingua elamita|elamita]]. La importancia de la inscripción de Behistún pal descifráu de la escritura cuneiforme ye equivalente al de la [[piedra de Rosetta]] pal descifráu de los [[Xeroglíficu|xeroglíficos exipcios]].
 
Rawlinson deduciódeduxo correchamente que'l persa antiguu usaba un alfabetu silábicu y descifrardescifrólu correchamente. Trabayando de manera independiente, el asiriólogol'asiriólogu irlandés [[Edward Hincks]] tamién contribuyó al descifráu. Dempués de traducir el persa, Rawlinson y Hincks empezaron a traducir los otros. En gran midida fueronforon ayudaos pol descubrimientu de la ciudá de [[Nínive]] per parte de [[Paul Emile Botta|Paul-Émile Botta]] en [[1842]]. Ente les ayalgues descubiertes por Botta taben los restos de la gran biblioteca de d'[[Asurbanipal]], un archivu real que contenía dellos miles de tables de magre cocíes con inscripciones cuneiformes.
 
En [[1851]], Hincks y Rawlinson, podíen lleer yá 200 signos babilonios. Llueu sexuniéronse-yos xunieron otros dos criptólogos, un mozu estudiante d'orixe alemán llamáu [[Julius Oppert]] y el versátil orientalista británicu [[William Henry Fox Talbot]]. En [[1857]] los cuatro homes conocerconociéronse en [[Londres]] y tomaron parte nel famosu esperimentu pa comprobar la precisión de les sos investigaciones.
 
[[Edwin Norris]], el secretariu de la [[Real Sociedá Asiática]], dio-y a caúnu d'ellos una copia d'una inscripción apocayá descubierta datada nel reináu del emperador [[Asiria|asiriu]] [[Tiglath-Pileser I]]. Un xuráu d'espertos foi convocáu pa esaminardesaminar les traducciones resultantes y certificar la so exactitú. Les traducciones resultantes de los cuatro espertos coincidíen en tolos puntos esenciales. Hubo de xacíu delles pequenespequeñes discrepancies. L'inespertu Talbot cometiera unos cuantos erros, y la traducción de d'Oppert contenía unos cuantos pasaxes dudososduldosos por cuenta de que el l'inglés nun yera la so llingua materna. Pero les versiones de Hincks y Rawlinson yeren virtualmente idéntiques. El xuráu declaró la so conformidá, y el descifráu de la escritura cuneiforme [[Acadio|acadia]] pasó a ser un fechu peracabáu.
 
== UsoUsu ==
Los signos cuneiformes yerentaben escritos por escribes usando cuñascuñes principalmente sobre tablillastablilles, casi siempres de magre y dacuando de metal, que depués se guardabenguardábense nuna suerte de primitives biblioteques, escrupulosamente entamaes, que sirvíen pal aprendizaxedeprendizaxe de futuros [[escriba|escribes]]. Estes biblioteques pertenecíen a la escuela de cada ciudá o, dacuando, a coleccionescoleiciones particulares.
 
Les tablillastablilles taben escrites nun númberu variable de columnes y conteníen:
* La serie y el númberu de la tablilla nesa serie, pa la so correctacorreuta catalogación.
* El testu.
* Colofón, que contién de la mesma la primer llinia de la siguiente tablilla, el propietariu, l'añu de reináu del soberanu correspondiente, n'ocasiones los títulos del mesmu, la ciudá de la escuela y el nome de la escriba y raramente, l'autor.
Línea 43 ⟶ 44:
Nótese la paecencia d'esi sistema cola operativa moderna de los protocolos d'escribanos y notarios.
 
Evidentemente l'usu nun quedaba acutáu a les tablillastablilles; por casu atopamos escritos nos lladriyos de la [[Babilonia (ciudá)|Babilonia]] del [[primer mileni umileniu]]'l nome de [[Nabucodonosor&nbsp;II]].
 
== Treslliteración ==
La escritura cuneiforme tien un formatu específicu de [[treslliteración]]. Por cuenta de la polivalencia del sistema d'escritura, la treslliteración nun ye namái ensin perda, sinón qu'amás puede contener más información que'l documentu orixinal.Por casu, el signu DINGIR nun testu hitita puede representar tantu la sílaba hitita ''an'', o puede ser parte d'una frase acadia, representando la sílaba ''il'', o puede ser un sumerograma, representando'l significáu sumeriu orixinal, ''dios''.
 
D'esta miente, n'ambientes cultos (escueles de d'[[escriba|escribes]]) o anteénte falta de palabres formaes utilizábase l'idioma sumeriu, nel que cada palabrapallabra equival a un signu, ente que qu'esi mesmu signu podía ser una sílaba en, por casu, neobabilóniconeobabilónicu, nun primer pasu escontra'l sistema de lletres llatinu.
 
== Unicode ==
La escritura cuneiforme forma parte del estándar [[Unicode]] dende la versión 5.0 de xunetu de 2006, codificada en dos bloques distintos pertenecientes al planu suplementariu multilíngüemultillingüe (SMP).<ref>{{cita web|autor=Unicode, Inc|títulu=New Characters|url=http://www.unicode.org/versions/Unicode5.0.0/#WhatsNew|obra=Unicode 5.0.0|idioma=inglés}}</ref>
 
* Bloque O+12000–O+1237F: escritura cuneiforme, 879 calterescaráuteres.
* Bloque O+12000–O+1237F: numberales y signos de puntuación, 103 calterescaráuteres.
 
== Referencies ==
Línea 72 ⟶ 73:
 
 
 
{{Tradubot|Escritura cuneiforme}}
 
[[Categoría:Escritura en Mesopotamia]]
 
 
[[Categoría:Wikipedia:Correxir traducción]]