Diferencies ente revisiones de «Robinson Crusoe»

Contenido eliminado Contenido añadido
m «{{listaref}}» => «{{llistaref}}»
m correiciones
Llinia 17:
[[Archivu:Robinson Crusoe and Man Friday Offterdinger.jpg|thumb|160px|right|Robinson Crusoe rescatando al so compañeru ''Vienres'' de los caníbales.]]
 
'''''Robinson Crusoe''''' ye una de les obres más famoses del célebre escritor inglés [[Daniel Defoe]], publicada en [[1719]] y considerada la primer novela inglesa. Tratar d'una autobiografía ficticia del protagonista, un náufragu inglés que pasa 28 años nuna remota islaislla erma.
 
Probablemente la hestoria tuvo como inspiración fechos reales asocedíos a [[Alexander Selkirk]], a partir d'onde construyiría, con una trama senciello y auténtico, un símbolu del [[colonialismu]], del home perfectu y de la moral suprema.
 
''Robinson Crusoe'' ye la clásica [[novela d'aventures]] por [[antonomasia]]. Anque polo xeneral a esta obra conózse-y a cencielles pol nome del protagonista, el títulu orixinal, tal como apaez na portada de la so primer edición ye:
{{cita|La vida ya increíbles aventures de Robinson Crusoe, de York, marineru, quien vivió veintiocho años dafechu solo nuna islaislla deshabitada nes mariñes d'América, cerca de la desaguada del gran [[ríu Orinoco]]; siendo abasnáu a la vera tres un naufraxu, nel cual tolos homes morrieron menos él. Con una esplicación de cómo a la fin foi insólitamente lliberáu por pirates. Escritu por él mesmu.}}
 
== Argumentu ==
Llinia 28:
Robinson Crusoe ye un [[marineru|marín]] de [[York]] que, nuna espedición por [[África]] en [[barcu]], ye prindáu por unos [[pirata|pirates]] y conviértese en [[esclavu]].
 
Consigue escapar y ye ayudáu por un capitán de marina [[Portugal|portugués]], que se dirixe a [[Brasil]]. Nesti últimu llugar establecer por un tiempu pero surde la opción de salear nuevamente a África en busca de [[Negru (persona)|negros]] p'asistir les necesidaes doméstiques d'él y un grupu d'inmigrantes en Brasil; ye ellí onde'l barcu naufraga y ye l'únicu superviviente, llogrando llegar a una islaislla de la que paez ser l'únicu habitante.
 
Como mediu pa sobrevivir, toma toes aquelles armes y provisiones del barcu que precisa, a la espera de ser rescatáu. Cuando por fin empieza a afaese a la [[soledá]] (gracies, ente otres coses, a la so conversión al [[cristianismu]]) ya instalase na isla, afaya que nun ta solo nella, una y bones una tribu indíxena [[Canibalismu|caníbal]] mora ellí. Crusoe darréu considera a los indíxenas como enemigos, y ayuda a escapar a unu de los sos prisioneros que taba a puntu de ser executáu. Como se conocieron un día vienres, Crusoe lláma-y Vienres” y forxen una sincera [[amistá]], a pesar de que nun coinciden nin nel idioma nin na cultura. Xuntos deciden ayudar a los demás prisioneros prindaos polos indíxenas, unu de los cualos ye un [[España|español]] que tamién ye un náufragu qu'aguarda la llegada d'un barcu.
Llinia 45:
== Interpretaciones ==
 
[[James Joyce]] vio en Robinson el prototipu del colonialismu [[Reinu Xuníu|británicu]] (la islaislla considerar dende un principiu como de la so propiedá), según un símbolu del puritanismu: l'home fechu a sigo mesmu, l'esfotu inclusive nes más difíciles condiciones, la apatía sexual, l'autocontrol, etc.<ref> Joyce, James. “Daniel Defoe,” traducíu d'un manuscritu italiano y editao por Joseph Prescott, ''Buffalo Studies'' 1 (1964): págs. 24-25</ref> Cabo tamién ver na obra una alegoría de la mesma vida de Defoe, qu'había quebráu económicamente y tuvo de sobreponese a esta situación con durez y trabayu. Per otra parte, anque acasu nun haya tao nunca nel designio del autor, el llector hai d'enfrentase filosóficamente a la novela como metáfora de la desnudez humana ante les fuerces apolmonantes de la naturaleza, como puesta n'evidencia de la denodada llucha ante eses fuerces pa someteles y asina crear un mundu habitable y cómodu pal home (tal como la "cultura" y la "técnica" facer na hestoria humana).
 
La isla, que Defoe alluga nel delta del [[Cuenca del Orinoco|Orinoco]], cerca de Trinidá,<ref>''Robinson Crusoe'', capítulu 23.</ref> puede trate como una especie de tierra prometida a la que'l trabayu aballador d'un home blancu puede convertir nun vergel.
Llinia 59:
== Selkirk y Ibn Tufail como fonte d'inspiración ==
[[Archivu:CC No 10 Robinson Crusoe.JPG|left|thumb|200px|Portada de [[Classic Comics]].]]
La novela ta basada, nun marineru escocés, [[Alexander Selkirk]], que foi rescatáu en 1709 en pasando cuatro años nuna islaislla erma que güei lleva'l nome de [[isla Robinson Crusoe]], nel [[archipiélago Juan Fernández]], frente a [[Chile]], que pasó a llamase asina n'honor a la fama mundial de la pieza lliteraria. Tamién ta fuertemente influyida pola novela del sieglu XII ''[[El filósofu autodidacta]]'', de [[Ibn Tufail]].
 
== Robinson Crusoe nel cine y cultura popular ==
Llinia 65:
La novela ''Robinson Crusoe'' conoció múltiples adaptaciones cinematográfiques dende los mesmos oríxenes del cine. El cineasta francés [[Georges Meliès]] dirixió una versión en 1902. Ente otru directores, [[Luis Buñuel]] tamién rodó en 1952 [[Robinson Crusoe (película)|una versión]] de la novela de Defoe y tamién la versión interpretada pol esitosu [[Peter O'Toole]] en 1973 xuntu col actor estauxunidense [[Richard Roundtree]], magar nun ser esactamente igual a la novela de [[Daniel Defoe]]. La versión de 1997, dirixida por [[Rod Hardy]] y cola actuación de [[Pierce Brosnan]] como Robinson Crusoe, tamién amuesa ciertos detalles distintos a la obra.
 
En 2000 rodóse'l filme ''[[Náufragu]]'', de [[Robert Zemeckis]], protagonizáu por [[Tom Hanks]]. La película rellata la hestoria d'un executivu (Hanks) que queda varáu nuna islaislla dempués d'un accidente aéreu. Al igual que Robinson Crusoe, el protagonista del llargumetraxe llega a una islaislla erma onde atopa un compañeru, nesti casu una pelota de [[voleibol]] a la que llama "Wilson".
 
Publicada en 1967, la novela 'Vienres o los llimbos del Pacíficu' del escritor francés [[Michel Tournier]] retoma'l mitu de Robinson Crusoe creáu por Defoe.