Diferencies ente revisiones de «Viaxe al Oeste»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Bot: Orotografía habitual na wiki
Llinia 63:
Una traducción realizada de manera íntegra al español, directamente dende la versión en chinu, foi editada por [[Ediciones Siruela]], con dos ediciones. La primera consistió nuna edición de tres tomos ente que nuna segunda edición decidió editásela nun únicu volume de más de 2.200 páxines en papel biblia d'alta calidá:
 
* {{cita llibrollibru |autor=Anónimu chinu del sieglu XVI |enlaceautor= |títulu=Viaxe al Oeste. Les aventures del Rei Monu |url= |fechaacceso= |idioma= |otros=Prólogo Jesús Ferrero, traducción directa del chinu Enrique P. Gatón, Imelda Huang Wuang. Cartoné |edición= |año=2014 |serie=Colección Tiempo de Clásicos 18 |editor= |editorial=[[Ediciones Siruela]] |ubicación=Madrid |isbn=978-84-16120-00-0 |capítulo= |página= |cita= }}
 
La Editorial de Llingües Estranxeres de [[República Popular China|China]] editó tamién ''Viaxe al Oeste'' na forma d'una serie de cuentos ilustraos.