Diferencies ente revisiones de «Lliteratura árabe»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Bot: Orotografía habitual na wiki
BandiBot (alderique | contribuciones)
m a
Llinia 168:
Característicu del periodu ''nahda'' de ''revival'' fueron dos tendencies. El movimientu neo-clásicu aspiró a redescubrir les tradiciones lliteraries del pasáu, y foi influyíu por xéneros lliterarios tradicionales como la ''[[maqama]]'' y les ''[[Mil y una nueches]]''. Otra manera, el [[Modernismu (poesía árabe)|movimientu modernista]] empezó traduciendo obres de la lliteratura occidental, principalmente noveles, al árabe.
 
El autores individuales en [[Siria]], [[LlíbanoEl Líbanu]] y Exiptu crearon obres orixinales a partir de la imitación de ''maqamas'' clásicos. El más importante d'esti escritores foi [[al-Muwaylihi]], que'l so llibru, ''El Hadith de Issa ibn Hisham'' (حديث عيسى بن هشام), criticaba a la sociedá exipcia de la dómina d'[[Ismail d'Exiptu|Ismail]]. Esta obra constitúi'l primer pasu nel desenvolvimientu de la novela moderna n'árabe. Esti camín foi siguíu por [[Georgy Zeidan]], un escritor llibanés cristianu qu'emigró cola so familia a Exiptu tres los disturbios de [[Damascu]] de [[1860]]. A empiezos del sieglu XX, Zeidan serializó les sos noveles históriques nel periódicu exipciu ''al-Hilal''. Fueron noveles extraordinariamente populares gracies a la claridá del so llinguaxe, estructura senciella y la vívida imaxinación del autor. Otros dos escritores importantes d'esti periodu fueron [[Khalil Gibran]] y [[Mikha'il Na'ima]], qu'incorporaron moliciones filosófiques a les sos obres.
 
Sicasí, la crítica lliteraria nun considera a les obres d'estos cuatro autores como verdaderes noveles, sinón más que nada nicios de la forma que la novelística moderna tendría d'adoptar. Munchos de los críticos señalen a ''[[Zaynab]]'', novela de [[Muhammad Husayn Haykal]], como la primera verdadera novela en llingua árabe, anque otros decántense por ''Adraa Denshawi'' de [[Muhammad Tahir Haqqi]].