Diferencies ente revisiones de «Mallorca»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Bot: Troquéu automáticu de testu (-I'l +I el ) |
Sin resumen de edición Etiqueta: edición de fonte 2017 |
||
Llinia 30:
De la dómina clásica, predominen les denominaciones de conxuntu referíes al archipiélagu balear, polo xeneral estremando les Baleares ([[Mallorca]], [[Menorca]] y [[Cabrera (islla)|Cabrera]]) de les Pitiüses ([[Eivissa]] y [[Formentera]]), pero dalgunos testos tamién empiecen a dar nome a caúna de les islles.
Desconozse como denominaron Mallorca los fenicios, a diferencia del que pasa con Ebusus, pero sabemos que los griegos denominaron Gimnèsies les Baleares estrictes y Cromiussa la
Pero tantu griegos como romanos usaron denominaciones relatives a les dimensiones de les dos islles más importantes, del tipu la mayor (o la más grande) o la menor (o la más pequena) de les Gimnèsies o Balearides, y con esta denominación atopar a les plaquetas de patronalgu, de producción local, de la ciudá federada de Boccoris; de manera coherente, tamién se documenta el términu Balear Mayor y Balear Menor, y, resumidament y de manera autónoma, a cencielles la mayor y la menor. La denominación de Maiorica, xuntu cola so pareya Minorica, nun ye citada hasta'l sieglu IV.
Llinia 36:
Asina, pos, Mallorca podría venir del llatín Maiorĭcan, col significáu de la mayor, n'oposición a la menor de les Baleares, Minorĭcan. Etimológicamente, la forma Mallorca presenta l'anomalía de la ll como derivación de la y o j llatina, evolución impropia del catalán, a pesar de que la so pronunciación antigua yera Maiorca. La esplicación más coherente d'esta evolución ye'l d'una ultracorrecció, de xuru d'orixe continental, de la iodització intervocálica típica del [[mallorquín]] (oreia per oreya, paia por paya).
Xusto ye dicir que Joan Coromines señala otra posibilidá: so l'apariencia llatina de la forma Maiorĭcan escuende un nome indíxena llatinitzat. Los sufixos -ica y l'oposición Maiorĭcan/Minorĭcan l'únicu qu'espresen con certidume ye'l calter indoeuropéu de los dos nomes, pero pueden pertenecer a un tueru llingüísticu distintu del llatín. Verdaderamente, una forma llatina Maiorĭcan nun podría dar nunca Mallorca. Dende un puntu de vista de les formes escrites, la forma Mallorca ye bien dominante y la pronunciación Maiorca, según Coromines, nun esistió nunca. Poro, la teoría de la ultracorrecció nun se sostendría. La forma popular del nome de la
A la Edá Media predominó'l nome de la
Nos testos hebreos de la
== [[Historia]] ==
Llinia 46:
== [[Idioma|Idiomes]] ==
El catalán ye la llingua histórica y mesma de los mallorquinos. La llingua catalana llega a la
El catalán de Mallorca forma parte del bloque oriental, concretamente del dialectu balear (o catalán insular) y el subdialeutu mallorquín. Hai delles fales locales con una personalidá bastante acusada como'l pollencí o'l solleric.
Llinia 53:
== Población ==
La
Los conceyos que lu siguen en población son Calvià (52.451), [[Manacor]] (40.873), Inca (29.966), [[Llucmajor]] (36.959), [[Marratxí]] (34.385), [[Alcúdia]] (19.243), [[Felanitx]] (18.482) y [[Pollença]] (16.114) (datos del INE, 1 de xineru de 2011). La área metropolitana de la capital, que s'estiende polos conceyos de Palma, Calvià, Marratxí y Llucmajor, asitiaos a la Badea de Palma, tien más de 500.000 habitantes. Sicasí, el conceyu menos pobláu ye'l de Escorca (284), asitiáu a la Sierra de Tramuntana. La
== Comarques de Mallorca ==
|