Diferencies ente revisiones de «Sherlock Holmes»

Ensin cambiu de tamañu ,  hai 1 añu
m
Preferencies llingüistíques
m (Preferencies llingüistíques)
# [[Política]]. — Llixeros.
# [[Botánica]]. — Desiguales. Al corriente sobre la belladona, opiu y venenos polo xeneral (puede estremar el llugar de cultivu de la planta, día y tiempu de consumu estudiando una colilla de cigarru). Ignora tou lo referente a los cultivos prácticos y xardinería.
# [[Xeoloxía]]. — Conocencies práctiquespráutiques, pero llindaos. Estrema d'un golpe de vista les clases de tierres. Dempués de los sos paseos per Londres puede debíu a'l color y consistencia definir de qué parte de tola ciudá ye caúna de los llurdios de folla nel so pantalón.
# [[Química]]. — Fondos.
# [[Anatomía]]. — Esactos, pero non sistemáticos.
# [[Música]]. — Toca bien el violín.
# [[Llucha tradicional|Combate]]. — Espertu boxeador y esgrimista de palu y espada. (Sicasí, en ''L'aventura de la casa deshabitada'', de 1901, Sir Arthur Conan Doyle menta que Holmes tenía dalguna conocencia de «baritsu», refiriéndose al [[bartitsu]], arte marcial eclécticu enfocáu a la defensa personal que foi desenvueltu n'Inglaterra ente 1898 y 1902).
# [[Lleis]]. — Tien conocencies práctiquespráutiques de les lleis britániques.<ref>{{Cita llibru|apellíos=Doyle|nome=Arthur Conan|enlaceautor=Arthur Conan Doyle|otros=trad. Lázaro Ros, A.|títulu=[[Estudiu n'escarlata]].|formatu=tapa dura|fechaacceso=29 de mayu de 2009|edición=12ª|añu=1999|mes=mayu|editorial=Grupu Anaya|ubicación=Madrid|isbn=84-207-3803-4|páxines=26–27|capítulu=La ciencia de la deducción.}}</ref>
 
Sicasí, el doctor Watson realizó esta calificación al poco d'empezar a vivir con Holmes y, como se demuestra darréu, el detective tien conocencies sobre, por casu, Astronomía. Esto puédese reparar en ''El ritual de los Musgrave'' (onde Holmes fala de ''consiguir la ecuación personal, como lo llamen los astrónomos''), en ''L'aventura de los planos de Bruce-Partington'' (compara la visita que-yos fai Mycroft Holmes al 221B de Baker Street con ''un planeta abandonando la so órbita'') y en ''L'intérprete griegu'' (Holmes charra sobre ''les causes de los cambeos na oblicuidá de la Eclíptica'').