Diferencies ente revisiones de «Subrahmanyan Chandrasekhar»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Preferencia
m Correición de topónimos (cartafueyu)
Llinia 27:
El so nome y apellíu ―que se pronuncia ''[subrajmánian chándra shékjar]''―<ref>El fonema «kh» nun se pronuncia [j] (como en [[idioma árabe|árabe]]), sinón [kj].</ref> son dos nomes del dios [[Shiva]].
 
En [[idioma sánscritu]], Subrahmanyan (सुब्रह्मण्य)<ref>Vease la entrada '''<big>-</big> brahmaṇyá''', que s'atopa na metá de la segunda columna de la [http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/cgi-bin/monier/serveimg.pl?file=/scans/MWScan/MWScanjpg/mw1229-suprasannaka.jpg pág.&nbsp;1229] nel ''Sanskrit-English Dictionary'' del sanscritólogo británicu [[Monier Monier-Williams]] (1819-1899). Oxford (Reinu UníuXuníu): Clarendon Press, 1899.</ref>
significa ‘el que ye favorable a los sacerdotes’, siendo ''el so:'' ‘bien’; y ''brahmanya:'' ‘amistosu colos [[brahmán (racismu)|brahmanes]]’.<ref>Vease la entrada '''2. Brahmaṇyá''', que s'atopa nel renglón&nbsp;25 de la primer columna de la [http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/cgi-bin/monier/serveimg.pl?file=/scans/MWScan/MWScanjpg/mw0741-brahmodumbara.jpg pág.&nbsp;741] nel ''Sanskrit-English Dictionary'' de Monier Monier-Williams. Oxford (Reinu UníuXuníu): Clarendon Press, 1899.</ref>
 
[[Chandrasekhar (divos)|Chandrasekhar]] (चन्द्रशेखर)<ref>Vease la entrada '''śy-khara''', que s'atopa nel renglón&nbsp;27 de la tercer columna de la [http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/cgi-bin/monier/serveimg.pl?file=/scans/MWScan/MWScanjpg/mw0387-candrakeza.jpg pág.&nbsp;387] nel ''Sanskrit-English Dictionary'' de Monier Monier-Williams. Oxford (Reinu UníuXuníu): Clarendon Press, 1899.</ref>
significa ‘el que tien a la Lluna como la xoya cimera de la cabeza’;
siendo [[Chandra (dios de la Lluna)|Chandra]]: la Lluna (o'l dios de la Lluna);<ref>Vease la entrada '''Candrá''', que s'atopa nel renglón&nbsp;24 de la tercer columna de la [http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/cgi-bin/monier/serveimg.pl?file=/scans/MWScan/MWScanjpg/mw0386-catuSpAdaka.jpg pág.&nbsp;386] nel ''Sanskrit-English Dictionary'' de Monier Monier-Williams. Oxford (Reinu UníuXuníu): Clarendon Press, 1899.</ref>
y ''shékhar:'' la coroniella de la cabeza, una corona, una diadema, una corona de flores, el visu d'un monte, la parte más elevada, lo más formoso de daqué, el versu introductoriu d'un cantar (recurrente como estribillu).<ref>Vease la entrada '''शेखर ''śekhara''''', que s'atopa nel renglón&nbsp;21 de la segunda columna de la [http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/cgi-bin/monier/serveimg.pl?file=/scans/MWScan/MWScanjpg/mw1088-zRGgAraka.jpg pág.&nbsp;1088] nel ''Sanskrit-English Dictionary'' de Monier Monier-Williams. Oxford (Reinu UníuXuníu): Clarendon Press, 1899.</ref>
Ye un nome del dios [[Shiva]], que'l so iconografía amuésa-y con una media lluna sobre la cabeza.<!--El cantar ''The boy with a moon and star on his head'' (1972), de [[Steven Demetre Georgiou|Cat Stevens]] (n. 1948), referir a esa imaxe de Shiva.-->