Diferencies ente revisiones de «Bislama»

Ensin cambiu de tamañu ,  hai 4 años
m
correiciones
m (Iguo apostrofación)
m (correiciones)
Más del 95% del léxicu bislama provien del [[idioma inglés|inglés]]. En cuanto al restu, unos cuantos términos vienen del [[idioma francés|francés]] y otros, especialmente los referíos a flora y fauna, heredáronse de llingües aboríxenes de les families llingüístiques del [[Llingües del norte y centru de Vanuatu|norte, centru]] y del [[Llingües del sur de Vanuatu|sur de Vanuatu]]. El so [[morfosintaxis]] tien una gran influencia de la del [[tok pisin]] de [[Papúa Nueva Guinea]], el [[pidgin]] de [[islles Salomón]] y el ''[[Criollu del estrechu de Torres|broken]]'' del [[estrechu de Torres]] n'[[Australia]]. La [[fonoloxía]] tamién ye similar a la del [[Idioma inglés|inglés]].
 
== HistoriaHestoria ==
Miles de nin-Vanuatu fueron reclutados a trabayar a [[Queensland]], Australia, según a los plantíos de [[Fiyi]] ente [[1870]] y [[1880]]. Col llinguaxe que se falaben en diches plantíos creóse'l [[pidgin]].