Diferencies ente revisiones de «Idioma pochuteco»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Bot: Nomes de países según el cartafueyu
m Iguo testu: -"documentado" +"documentáu"
Llinia 16:
El '''pochuteco''' o '''poxutlecatl''' ye una [[llingua muerta]] de la [[llingües uto-azteques|familia uto-azteca]] del grupu nahua, que se faló alredor de la ciudá de [[San Pedro Pochutla|Pochutla]] na mariña pacífica de [[Oaxaca]], [[Méxicu]].
 
En [[1917]] foi documentadodocumentáu por aciu un curtiu artículu de [[Franz Boes]], quien pola dómina yá la consideraba una llingua prácticamente extinta. Nos setenta, Tim Knab atopó dos falantes cerca de Pochutla qu'entá recordaben unes poques palabres documentadas por Boes (de casualidá una de los sos informantes yera nieta del informante principal de Boes). Knab consideró qu'entá podría haber falantes vivos nel momentu del so trabayu.
 
== Clasificación ==
Llinia 32:
|-
! **{{IPA|i}} / **{{IPA|iː}}
| *{{IPA|i}} / *{{IPA|iː}} || {{IPA|i}} / {{IPA|iː}} || {{IPA|i}} / {{IPA|i}}
|-
! **{{IPA|a}} / **{{IPA|aː}}
Llinia 58:
|- align=center
! 'unu '
| ʦyʔ || se || ce || se(m)
|- align=center
! 'dos'
| oméʔ || ome || oméo || ōme
|-align=center
! 'cuatro'
| || nayó || nayóm || nāwi
|- align=center
! 'cinco'
| mak<sup>w</sup>iʔ || mak-il || macuil || māk<sup>w</sup>īl-li
|- align=center
! 'sol'
| t<sup>w</sup>nél || || tunél || tōnal-li
|- align=center
! 'lluna'
Llinia 79:
|- align=center
! 'muyer'
| laʦ || g(ʔ)laʦ || g'lazt ||
|- align=center
! 'el mio fíu'
| n(ʔ)bil || || nob'lu || nopil
|- align=center
! 'maíz'
| teyúl || || teyúl || t͡ɬāyōl-loh-
|- align=center
! 'tortiella'
Llinia 91:
|- align=center
! 'coneyu'
| tʊʧíʔ || || || tōʧ-t͡ɬi
|- align=center
! 'enagua'
| || ath || at || āt͡ɬ
|- align=center
! 'ta viniendo'
| maʔwíʦʔ || || ma uitz || (mā) wīʦ
|- align=center
! 'ven equí'
| ʃʔwiʔ || || || ʃiwīʦ
|- align=center
! '¿D'onde vienes?'
| kamʔ ʃwiʔ || || || kān ti-wīʦ
|- align=center
! 'tener'