Diferencies ente revisiones de «Robert Louis Stevenson»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Etiqueta: edición de fonte 2017
Sin resumen de edición
Llinia 1:
{{persona}}
{{Redirixe equí|Stevenson}}
 
'''Robert Louis Balfour Stevenson''' ([[Edimburgu]], [[Escocia]], [[13 de payares]] de [[1850]]-Vailima, cerca de [[Apia]], [[Samoa]], [[3 d'avientu]] de [[1894]]){{nym}} foi un [[novelista]], [[poeta]] y [[ensayista]] escocés. El so legáu ye una vasta obra qu'inclúi cróniques de viaxe, noveles d'aventures ya históriques, según llírica y ensayos. Conocer principalmente por ser l'autor de delles de les hestories fantástiques y d'aventures más clásiques de la lliteratura xuvenil, como ''[[La islla de l'ayalga]]'', la novela histórica ''[[La flecha negra]]'' y la popular novela d'horror ''[[L'estrañu casu del doctor Jekyll y el señor Hyde]]'', dedicada a la tema de los fenómenos de la [[Trestornu d'identidá disociativo|personalidá biforcada]] y que puede ser lleida como novela psicolóxica d'horror. Delles de les sos noveles siguen siendo bien famoses y dalgunes d'elles fueron llevaes delles vegaes al cine del [[sieglu XX]], en parte afeches pa neños. Foi importante tamién la so obra [[ensayu|ensayística]], curtiu pero decisiva no que se refier a la estructura de la moderna [[novela]] de peripecies. Foi bien apreciáu nel so tiempu y siguió siéndolo dempués de la so muerte. Tuvo continuidá n'autores como [[Joseph Conrad]], [[Graham Greene]], [[G. K. Chesterton]] y [[H. G. Wells]] y nos arxentinos [[Adolfo Bioy Casares]] y [[Jorge Luis Borges]].
 
== Biografía ==
Línea 54 ⟶ 53:
* ''[[The Wrecker]]'' (1892); con [[Lloyd Osbourne]].
* ''[[Catriona]]'' (1893), tamién conocida como ''David Balfour''; continuación de ''Secuestráu''.
* ''[[The Ebb-Tide]]'' n'español ''Baxamar, o La islla de l'aventura'' (1894); con [[Lloyd Osbourne]].
* ''[[Weir of Hermiston]]'' (1896), inconclusa.
* ''[[St. Ives: being the Adventures of a French Prisoner in England]]'' (1897), inconclusa, completada por [[Arthur Quiller-Couch]].
Línea 129 ⟶ 128:
 
* ''[[El gauchu y el diañu]]'', película empobinada n'[[Arxentina]] por Ernesto Remani en 1952 basar nel cuentu ''El diablecu de la botella''.<ref>[http://www.imdb.com/title/tt0319438 Información sobre ''El gauchu y el diañu'' n'Internet Movie Data Base]</ref>
* ''[[Cerveza d'uz]]'' (''[http://www.youtube.com/watch?v=fM0Mq6JnkWM Вересковый мед]''), [[curtiumetraxe]] de [[Dibuxu animáu|dibuxos animaos]] de 1974 producíu polos estudios Kievnauchfilm (Киевнаучфильм)<small><sup>'''[http://www.cinema.kiev.ua/]'''</sup></small> y empobináu por Irina Gúrvich (Ирина Гурвич, 1911 - 1995); ye adaptación del poema del mesmu títulu, ''Heather Ale'', que ta basáu nuna lleenda de [[Galloway]] sobre la bébora d'[[Calluna vulgaris|uz]] que faíen los [[pictos]].<ref>La bébora actual llamar en [[gaélicu escocés]] ''leann fraoich''; n'españolasturianu seríasedría «[[Ale|cerveza]] de cañada», entendiendo por cañada lo que se diz n'[[Idioma inglés|inglés]] ''glen''. Anguaño, amás d'uz añedir na preparación mirto de turbera (''[[Myrica gale]]''; n'inglés, ''bog myrtle'').
* [http://www.williamsbrosbrew.com/beerboard/bottles/fraoch-heather-ale Sobre la cerveza d'uz]; n'inglés.
* [http://www.guardian.co.uk/lifeandstyle/wordofmouth/2011/aug/03/viking-heather-beer-recipe Un procedimientu de llogru de cerveza d'uz]; n'inglés, nel [http://www.guardian.co.uk/ sitio] del periódicu ''[[The Guardian]]''.</ref><ref>[http://www.cervecerosdigitales.com/modules/news/article.php?storyid=5 Testu español] del poema de Stevenson.
Línea 146 ⟶ 145:
* [http://www.gutenberg.org/browse/authors/s#a35 Obres de Stevenson nel Proyeutu Gutenberg]
* [http://www.robert-louis-stevenson.org/about-robert-louis-stevenson-project RLS Website] - [[Edinburgh Napier University]]
 
=== N'español ===
* [http://lamaquinadeltiempo.com/Stevenson/indexstev.htm Especial de Stevenson: La Máquina del Tiempu]