Diferencies ente revisiones de «Kan (títulu)»

412 bytes amestaos ,  hai 14 años
ensin resume d'edición
m (Can treslladáu a Kan (títulu): L'Academia encamienta l'usu na forma kan)
Sin resumen de edición
'''Jan''' (suena Ḥan), y escritu '''Kan''', ye n'orixe un títulu [[turcu]]-[[mongolia|mongol]] que significa ''másimu gobernante''. Posponse al nome. Davezu alcontrámoslu trescritu como '''''khan''''' (trescripción [[inglés|inglesa]] o [[francés|francesa]], darréu qu'estes llingües como l'[[asturianu]] nun tienen el soníu "j"). L'[[Academia de la Llingua Asturiana]] recueye el términu '''kan''', pero hai de dexar claro qu'el soníu más asemeyáu n'asturianu ye'l de "ḥan" d'acordies cola pallabra orixinal. En [[turcu]] modernu escríbese ''han''.
'''Can''' (''khân'') ye una pallabra del idioma [[tártaru]] que significaba al principiu “señor”. Usábase pa nomar a los xefes tribales mongoles.
 
Nel [[sieglu XI]], probablemente por una confusión col términu ''[[cagánkagán]]'', que designaba a los soberanos nes llingües de la [[familia altaica]], ''canKan'' acabó volviéndose un títulu nobiliariu, equivalente al d'emperador. Recibíen esti tratamientu los soberanos mongoles que reinaron sobre [[China]], [[Mongolia]] y delles naciones de les estepes d'[[Asia]] central.
Nel casu de varios príncipes mongoles, como [[Xenxis CanKan]] y [[Cublai CanKan]], el títulu formaba parte del nome propiu.
 
A partir del [[sieglu XIII]], el términu Can enraigonó en varios idiomes, y los reis de [[Persia]] o los sultanes [[selxúcides]] y [[otomanos]] adoptaron esti tratamientu. Nel [[sieglu XX]], tovía usaben el títulu de CanKan dellos gobernantes republicanos en países como [[Afganistán]], [[Paquistán]] o [[Uzbequistán]].
 
[[Categoría:Política]]
22 175

ediciones