Diferencies ente revisiones de «Arribes (xeografía)»

Contenido eliminado Contenido añadido
m replace archive.today -> archive.is (domain archive.today blocked by onlinenic)
m correiciones
Llinia 1:
{{otrosusos|Arribes}}
El términu '''Arribes''' ye una pallabra d'orixe [[asturllionés]] que provién del [[llatín]] "ad ripam", que significa "a la oriella". Por tanto, aplícase llocalmente, tal y como indica'l so significáu, a la zona averada'l ríu Duero que se llocaliza al nordeste de la provincia de [[Salamanca]] y al suroeste de la provincia de [[Zamora]].<ref>{{cita web |url=http://archive.is/xeBHK |título= Sayagu: Veres del Dueru: ¿Arribes o Arribas? |publicación= La Opinión-El Corréu de Zamora |cita= Añade el profesor salmantino que «"Las Arribes" deriva de Ad Ripas, junto a la orilla, evolucionando lingüísticamente a As Arribas, forma que se ha mantenido en el portugués. Su evolución lingüística solo se explica desde la influencia del antiguo astur- leones, que ha perdurado hasta la actualidad en el Habla de los pueblos la Ribera, con una marcada cerrazón de las vocales finales a > e > i, y la vocal final o _ u fenómeno aun muy común entre sus habitantes: Ad Ripas > As arribas > las arribas. Las arribas, derivaron a > Las arribes /Las arribis}}</ref><ref>{{cita web |url= http://www.xuristes.as/Pdf/LLinguaSalamanca.pdf |título= La Llingua Asturiana en Salamanca |autor= Xaviel Vilareyo y Villamil |publicación= Uviéu |año= 2008 |cita= Una preba de la influencia asturiana na fala de Salamanca son los plurales femeninos en –es qu’hastaqu'hasta hai bien poco se sentíen pela sierra de Gata: patates, vaques, coses, gallines... exemplu d’ellod'ello son los topónimos como’l mesmu de Les Arribes, un plural femenín qu’entovíaqu'entovía se conserva.}}</ref>
 
== Referencies ==