Diferencies ente revisiones de «Empresa conxunta»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Preferencia
m Preferencies llingüístiques
Llinia 1:
Una '''empresa conxunta''', '''alianza estratéxica''' o '''alianza comercial''' o '''consorciu''', tamién denomada col [[anglicismu]] '''''joint venture''''', ye un tipu d'alcuerdu comercial d'inversión conxunta al llargu plazu ente dos o más persones (davezu [[persona xurídica|persones xurídiques]] o [[comerciante]]s), a quien se-yos denomina '''''venturers''''' o '''socios'''. Una ''joint venture'' nun tien por qué constituyir una compañía o entidá llegal separada. Tamién se conoz como «riesgu compartíu», por cuenta de que dos o más empreses xunir pa formar una nueva na cual úsase un productu tomando en cuenta les meyores táctiques de mercáu. Estes caltienen la so autonomía, y estratégicamente utilizar pa crear una nueva marca o una nueva entidá. L'oxetivu d'una empresa conxunta» pue ser bien variáu, dende la producción de [[bien económicu|bien]]es o la prestación de [[serviciu (economía)|serviciu]]s hasta la busca de nuevos mercaos o'l sofitu mutuu en distintos eslabones de la cadena d'un productu. Desenvolver mientres un tiempu llindáu, cola cuenta de llograr [[beneficiu económicu|beneficiu]]s económicos pal so desenvolvimientu.
 
Pa la consecución del oxetivu común, dos o más empreses pónense d'alcuerdu en faer aportaciones de diversa índole a esi negociu común. L'aportación puede consistir en [[materia primo]], [[capital (economía)|capital]], tecnoloxía, conocencia del mercáu, vientes y [[canal de distribución|canales de distribución]], personal, financiamiento o productos. N'otres palabrespallabres, intercámbiase: capital, recursos o'l simple ''[[know-how]]'' (esto ye, la ''esperiencia''). Dicha alianza nun va implicar la perda de la identidá ya individualidá como persona xurídica.
 
== Etimoloxía y usu ==
Los dos palabrespallabres ingleses que conformen el términu ''joint venture'' signifiquen, traducíes lliteralmente, "conxuntu" o "unión" y "empresa" o "negociu", respectivamente. Esti [[extranjerismo]] nun ta recoyíu pol ''[[Diccionariu de la llingua española]]'' de la [[Real Academia Española]], pero sí apaez n'obres especializaes, como'l ''[[Diccionariu de términos de la banca]]'', col significáu de "dos empreses que se xunen pa un negociu común". Emplegar con frecuencia en prensa especializada.<ref>{{Cita web |título= BlackRock y Google axusten una posible 'joint venture' |url= http://www.expansion.com/empreses/2015/11/09/5641228322601d960f8b4570.html |sitioweb= Espansión.com |fechaacceso=18 de febreru de 2016}}</ref><ref>{{Cita web |título= Abengoa crea una joint venture con EIG y dispárase nel Ibex |url= http://www.expansion.com/2015/01/06/empreses/energia/1420531824.html |sitioweb= Espansión |fechaacceso=18 de febreru de 2016|apellíu= expansion.com}}</ref> La [[Fundéu]] encamienta sustituyilo polos términos ''filial conxunta'', ''empresa conxunta'' o ''negocios de mancomún''.<ref>{{Cita web |título= Joint venture ye filial conxunta |url= http://www.fundeu.es/recomendacion/joint-venture/ |sitioweb= [[Fundéu]] |fechaacceso=18 de febreru de 2016 |fecha=4 de febreru de 2011 |autor= [[Fundéu]]}}</ref>
 
== Característiques ==