Diferencies ente revisiones de «Helenismu»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Preferencies llingüistíques |
m Preferencies llingüístiques |
||
Llinia 4:
'''Helenismu''' tamién puede significar ''Conxuntu de característiques culturales comunes a tolos pueblos griegos, y que los xuníen y estremaben d'otros pueblos''.
== Helenismos n'español ==
En [[idioma español|español]], los helenismos suelen ser términos científicos o técnicos, son
* '''''átomu, música, melodía, harmonía, física, pentagrama, diagrama, teoría, tesis, micro (pequeñu), macro (grande), euforia, alegoría, polémica (guerra), ética, estética, política, economía, democracia, estratexa, táctica, tema, terapia, hidro.'''''
* '''''logía, grafía, patía, fono, bio, tele, psico, teo, geo, grama, hema, meta.'''''
Dellos helenismos fueron traducíos polos romanos a la so llingua, el [[llatín]], y de esa manera transvasados a ella y por tantu al [[Idioma español|castellán]], de forma que tenemos dos
Los helenismos ufierten dellos problemes na so adaptación a la llingua española, especialmente en [[fonética]] y [[Morfoloxía llingüística|morfoloxía]]. Por casu, resulta incómodu formar los plurales de
En cuestión de fonética, esisten munches acentuaciones y trescripciones caprichoses de los helenismos: ''reuma''/''reúma'', ''Poseidón''/''Posidón'', ''Athenea'', ''Atenea'', etc.
Llinia 33:
[[Categoría:Neoloxismos]]
[[Categoría:
|