Diferencies ente revisiones de «Jack London»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
m Preferencies llingüístiques
Llinia 1:
{{Persona}}
'''Jack London''', probablemente nacíu como '''John Griffith Chaney''' ([[12 de xineru]] de [[1876]]-[[22 de payares]] de [[1916]]),<ref>Feches de la nacencia y muerte tal como apaecen nel ''Dictionary of American Biography Base Set. American Council of Learned Societies'', 1928-1936. Reproducíu nel [http://galenet.galegroup.com/servlet/BioRC Centro d'Investigación de Biografíes]. Farmington Hills, Mich.: Thomson Gale. 2006.</ref><ref>Joan London (1939) p. 12, feches de nacencia.</ref><ref>"JACK LONDON MUERRE DE SÓPITU NUN RANCHU; El novelista ye atopáu inconsciente por causa d'uremia, morriendo once hores más tarde. ESCRIBIÓ LA SO VIDA DE TRABAYU DURU La so esperiencia como marineru reflexar na so ficción—''La llamada de la selva'' Dio-y la fama." '''The New York Times''', hestoria con feches y llugares definíes, Santa Rosa, Cal., 22 de payares; apaecíu'l 23 de payares de 1916, p. 13. Declara que morrió "a les 7:45 d'esta nueche", y diz que "nació en San Francisco'l 12 de xineru de 1876".</ref> foi un [[escritor]] [[Estaos Xuníos|estauxunidense]], autor de ''[[Colmillo Blanco]]'', ''[[The Call of the Wild]]'' y otros cincuenta llibros.
 
== Antecedentes personales ==
Llinia 39:
Jack dexó en Oakland a un creyente del trabayu éticu con conciencia social y conocencies socialistes y convirtióse nun partidariu activu del socialismu. Tamién concluyó que namái la so fe d'escapar de la trampa del trabayu foi consiguir una educación y "vender los sos pensamientos". Mientres tola so vida vio la escritura como un negociu, el so pasaporte de salida de la probeza, y esperaba una forma de llevar la riqueza al so propiu xuegu.
 
Cuando tornó a Oakland en 1898, empezó a lluchar seriamente pa entrar na impresión, una llucha memorable descrita na so novela ''Martin Eden''. La so primer hestoria publicada foi ''To the Man On Trail''. Cuando ''The Overland Monthly'' ufiertó-y namái 5 [[dólar]]es por ella—y tardó en paga-y—Jack London averar a un puntu nel que plantegó abandonase la so carrera lliteraria. Nes sos propies palabrespallabres, "lliteral y literariamente fui salváu" cuando ''The Black Cat'' (n'español "El Gatu Negru") aceptó la so novela "Un millar de muertes" pagándo-y por ella 40 dólares—"el primer dineru que recibí por una hestoria".
 
Jack London foi afortunáu mientres la so carrera lliteraria. Empezó a cencielles con nueves tecnoloxíes d'impresión que dexaben la producción de revistes de baxu costu. Esto resultó nuna revolución pa les revistes populares dirixíes a un ampliu públicu, y un mercáu fuerte pa les hestories curties de ficción. Nel añu [[1900]], ganó aprosimao 2.500 dólares coles sos hestories, l'equivalente a unos 75.000 dólares anguaño. La so carrera taba empuesta escontra l'ésitu.
Llinia 88:
En 1906 el periódicu ''New York World'' publicó columnes "terriblemente paraleles" qu'amosaben d'una parte dieciocho pasaje del relatu de London llamáu ''Love of Life'' y por otra pasaxes similares del artículu de non ficción de Augustus Biddle y J. K Macdonald tituláu ''Lost in the Land of the Midnight Sun'' (n'español "Perdíu na tierra del Sol de Medianueche"). Según Joan London, fía de London, el paralelismu "[demostráu] más allá de la entruga de si Jack había reescrito puramente'l relatu de Biddle". (Jack London de xuru oxetaría alrodiu de la palabra "puramente".) En respuesta, London alvirtió que'l mundu nun lu acusó de "plaxu", solo de "identidá temporal y de situación", pa lo cual "declaróse culpable" definitivamente. London reconoció l'usu del relatu de Biddle, citando otres numberoses fontes qu'usara, y afirmó «Yo, nel cursu de faer xirar la mio vida del periodismu escontra la lliteratura, usé material proveniente de delles fontes les cualos fueren coleccionaes y narraes por homes que fixeron tornar los aspeutos de la vida en periodismu».
 
L'incidente más seriu envolubró al capítulu 7 de ''[[El talón de fierro]]'', tituláu "La visión del obispu". El capítulu foi casi idénticu al ensayu irónicu de Frank Harris, publicáu en 1901, tituláu "L'obispu de Londres y la moralidá pública". Harris indignóse y suxurió que tendría de recibir la sesentava parte de los beneficios llograos por ''El talón de fierro'', el problemáticu material que constituyía aquella fracción de la novela completa. Jack London aportunó qu'él copiara una reimpresión del artículu'l cual apaeció nun periódicu estauxunidense, y creyer como les palabrespallabres genuínas pronunciaes pol Obispu de Londres. Joan London definió esta defensa como "poco convincente, efectivamente".<ref>Joan London (1939), p. 326: "Esta vegada Jack intentó defendese a si mesmu en llugar de desafiar a los sos acusadores, pero'l desafíu sirviría meyor y fuera más efectivu, pero la so escusa foi bien pocu convincente, efectivamente. Declaró que lleera l'artículu nun periódicu estauxunidense y que s'equivocara al consideralo como palabrespallabres genuínas..."</ref>
 
== Ranchu Formosu (1910-1916) ==
Llinia 263:
* {{Cita llibru |
autor = Noel, Joseph
| títulu = Footloose in Arcadia: A Personal Record of Jack London, George Sterling, Ambrose Bierce
| añu = 1940
| editorial = Carrick and Evans
Llinia 277:
 
* {{Cita llibru |autor = Stone, Irving
|títulu = Sailor on Horseback |añu = 1938
| editorial = Da-y L. Walker
}}