Diferencies ente revisiones de «Reinos xermánicos»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Iguo apostrofación
m Preferencies llingüístiques
Llinia 1:
[[Archivu:Battle between Clovis and the Visigoths.jpg|thumb|[[Batalla de Vouillé]] ([[507]]), ente francos y visigodos, representada nun manuscritu del sieglu XIV.]]
Los '''reinos xermánicos''', '''reinos romanu-xermánicos''' o '''monarquíes xermániques''' fueron los [[estáu|estaos]] qu'establecieron a partir del [[sieglu V]] nel antiguu territoriu del [[Imperiu romanu d'Occidente]] los [[pueblos xermánicos]] procedentes de la Europa del Norte y del Este. Atopar nun estáu de desenvolvimientu económicu, social y cultural inferior al del Imperiu romanu, que percibíen admirativamente. Les sos instituciones polítiques peculiares, en concretu l'asamblea de guerreros llibres (''[[thing]]'') y la figura del [[Monarca|rei]] (en [[protogermánico]] ''kuningaz'', que da en [[anglu-saxón]] ''cyning'', n'[[idioma inglés|inglés]] ''king'', en [[idioma alemán|alemán]] ''König'' y nes [[llingües nórdiques]] ''kung'' o ''konge''), recibieron la influencia de les tradiciones institucionales del Imperiu y la [[civilización grecorromana]], y fuéronse afaciendo a les circunstancies del so asentamientu nos nuevos territorios, sobremanera a l'alternativa ente imponese como minoría dirixente sobre una mayoría de población local o fundise con ella.
 
Los nuevos reinos xermánicos conformaron la personalidá d'Europa Occidental mientres la [[Edá Media]], evolucionaron en [[monarquíes feudales]] y [[monarquíes autoritaries]], y col tiempu, dieron orixe a los [[estado-nación]] que se fueron construyendo en redol a elles. Socialmente, en dalgunos d'estos reinos ([[España]] o [[Francia]]), l'orixe xermánicu ([[godu]] o [[pueblu francu|francu]]) pasó a ser una traza de [[honor]] o arguyu de [[casta]] ostentáu pola [[nobleza]] como distinción sobre'l conxuntu de la población.
Llinia 105:
{{VT|Francos|Francos salios|Francos ripuarios|Pueblu alamán|Batalla de Tolbiac|Batalla de Vouillé|Neustria|Austrasia|Aquitania|Burgundia}}
 
== Bárbaros ==
{{cita|Los bárbaros esparnar furiosos... y l'azote de la peste nun causa menos estragos, el tiránicu exactor roba y el soldáu escala les riqueces y les vituallas escondíes nes ciudaes; reina un fame tan espantible, qu'obligáu por ella, el xéneru humanu taramia carne humano, y hasta les madres maten a los sos fíos y cuecen los sos cuerpos p'alimentase con ellos. Les fieres aficionaes a los cadabres de los muertos pola espada, pol fame y pola peste, estrocen hasta a los homes más fuertes, y cebar nos sos miembros, se encarnizan cada vez más pa destrucción del xéneru humanu. D'esta suerte, exacerbadas en tol orbe los cuatro plagues: el fierro, la fame, la peste y les fieres, cúmplense les predicciones que fixo'l Señor per boca de los sos Profetes.
<br />
Llinia 112:
El testu refierse concretamente a Hispania y les sos provincies, y los bárbaros citaos son específicamente los [[suevos]], [[vándalos]] y [[alanos]], que nel 406 cruciaren el ''[[llimes]]'' del [[Rin]] (inhabitualmente xeláu) al altor de Maguncia y en redol al 409 llegaren a la península ibérica; pero la imaxe ye equivalente n'otros momentos y llugares que'l mesmu autor narra, del periodu ente 379 y 468.
 
Mientres los xermanos percibíen con almiración a los romanos, de la mesma yeren percibíos por éstos con un amiestu de despreciu, medrana y esperanza (retrospectivamente afiguraos nel influyente poema ''Esperando a los bárbaros'' de [[Constantino Cavafis]]),<ref>[http://www.ciudadseva.com/testos/poesia/euru/cavafis/esperen.htm Testu del poema]. La tema foi convertíu en novela por [[John Maxwell Coetzee]]. ''Esperando a los bárbaros'' (traducción de Concha Manella y Luis Martínez Victorio), Debolsillo: Barcelona, 2004 [https://web.archive.org/web/20080106151510/http://www.cafedeartistas.com/estanteria/y_barbaros.htm Comentariu de la novela].</ref> ya inclusive se-yos atribuyó un papel xusticieru (anque involuntariu) dende un puntu de vista [[providencialista]] per parte de los autores cristianos romanos (Orosio y San Agustín). La denominación de ''bárbaros'' (βάρβαρος) provien de la onomatopeya ''chigre-chigre'' cola que los griegos burllar de los estranxeros non helénicos, y que los romanos bárbaros ellos mesmos, anque helenizados— utilizaron dende la so propia perspectivaperspeutiva. La denominación ''invasiones bárbares'' foi refugada polos historiadores alemanes del sieglu XIX, momentu nel que'l términu [[barbarie]] designaba pa les nacientes ciencies sociales un estadiu de [[desenvolvimientu cultural]] inferior a la [[civilización]] y superior al [[xabacismu]]. Prefirieron acuñar un nuevu términu: ''Völkerwanderung'' ('Migración de pueblos'), menos violentu que ''invasiones'', al suxurir el desplazamientu completu d'un pueblu coles sos instituciones y cultura, y más xeneral inclusive que ''invasiones xermániques'', al incluyir a hunos, eslavos y otros.
 
== Los tresformamientos nel mundu romanu ==