Diferencies ente revisiones de «Diálogu»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Preferencies llingüístiques |
m Preferencies llingüístiques |
||
Llinia 8:
* Puramente'l diálogu ye oral, pero tamién puede atopase escritu, como asocede nes noveles. Coles mesmes utilízase signos non verbales, como son los [[Signu paralingüístico|signos paralingüísticos]] y los [[Signu cinésico|signos cinésicos]]. Ente los signos paralingüísticos destaca la intensidá de la voz, y ente los signos cinésicos destaquen los xestos y les postures.
Tamién s'usa como la tipoloxía testual na llingüística y na lliteratura cuando apaecen dos o más personaxes al usar el discursu diegético, llamaos interlocutores. Razón pola cual constitúi la forma lliteraria propia del mesmu xéneru (dramáticu), asina mesmu, estremar en
Un diálogu puede consistir dende una [[atenta]] conversación hasta un encaloráu discutiniu sosteníu ente'l interlocutores; emplegáu en xéneros lliterarios como la [[novela]], el [[cuentu]], la [[fábula]], el [[teatru]] o la [[poesía]]. Nuna obra lliteraria, un bon diálogu dexa definir el calter de los personaxes: la palabra revela intenciones y estaos d'ánimu, a última hora, lo que nun se puede ver, por consiguiente nello anicia la so importancia. Esta modalidá esixe un gran esfuerzu de creación, yá que obliga a enfusar nel pensamientu del [[personaxe]], como nel casu de ''[[Edipo rei]]'' de [[Sófocles]].
|