Diferencies ente revisiones de «Idioma llatín»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Preferencies llingüístiques
BandiBot (alderique | contribuciones)
m Bot: Troquéu automáticu de testu (-a.C. +e.C.)
Llinia 45:
 
== Pronunciación ==
Pue dicise qu'hai tres formes de pronunciación del llatín: la nacional, la eclesiástica y la clásica. La nacional ye lleer el testu llatín d'una manera igual o asemeyada a la que se llee nel propiu alfabetu del lector, la pronunciación eclesiástica ye l'adoptada pola [[Ilesia Católica]] y que s'aplica a testos llatinos medievales, coincidente en munchos aspectos cola pronunciación y evolución del [[llatín vulgar]], y la clásica ye una pronunciación reconstruida a través de varios cauces pa facenos una idea de la pronunciación que debió tener el llatín nel sieglu I ae.C. Ésta última ye la pronunciación preferida por filólogos, clasicistes o non, y la que s'utiliza nesti artículu.
 
=== Orientación fonolóxica del alfabetu llatín ===
Llinia 52:
* Hai consonantes que representen dos fonemes, como X que representa /ks/ y Z que se pronuncia /ts/.
* Hai fonemas, los labiovelares, que s'escriben con símbolos complexos QU y GU.
* Hai grafemas que nun se correspuenden con nengún fonema, casu de la H, que n'otru tiempu sí lo foi, pero nel llatín clásicu del sieglu I ae.C. yá nun se pronunciaba.
* Hai fonemas representaos por varios grafemas, casu de la oclusiva velar sorda que se representa con K, C y Q(u), anque esto sobrevivió en poquísimes pallabres como ''kalendas'' (primer día del mes) o dacuando na escritura de la palabra ''pequnia'' (dineru), al final la tenencia foi escribir esti fonema siempre como C.
 
Llinia 88:
Na [[Italia]] antigua atopamos llingües tanto [[Llingües indoeuropees|indoeuropees]] (ente elles les [[llingües itáliques|itáliques]]) como non indoeuropees. Ente les indoeruopees alcontramos el [[Idioma griegu|griegu]], que a traviés de les colonizaciones llegó hasta'l sur d'Italia onde probablemente sustituyera les llingües autóctones. Tamién se faló ellí el [[Llingües celtes|celta]], darréu que los [[galos]] llegaron a ocupar les rexones norteñes d'Italia, esto ye, la zona [[Padania|padana]]. Pesie a esto, estes llingües nun yeren mutuamente intelixibles col llatín nin el restu de llingües itáliques.
 
Amás d'estes llingües indoeuropees, tamién destaca l'[[Idioma etruscu|etruscu]], llingua de la que tenemos munchísimes muestres, unes 800 inscripciones, pero nun entendemos, magar que gracies al usu d'un alfabetu deriváu del griegu podemos lleer. Los etruscos habitaron el país d'[[Etruria]], al norte del [[Laciu]], onde güei s'asitía la [[Toscana]], y exercieron una hexemonía sobre Italia ente'l 600 y 400 ae.C. y, amás, tuvo la so llingua una influencia sobre'l llatín, ente otres coses polos restos que dexó (toponímicos, antroponímicos, etc) y la so escritura.
 
Tamién se conoz la existencia d'otres llingües como'l ligur o el vénetu (nun confundir colos actuales [[Idioma ligur|ligur]] y [[Idioma vénetu|vénetu]], romances galo-italianos).