Diferencies ente revisiones de «Tékhne Grammatiké»

Ensin cambiu de tamañu ,  hai 2 años
m
Bot: Troquéu automáticu de testu (-a.C. +e.C.)
m (Preferencies llingüístiques)
m (Bot: Troquéu automáticu de testu (-a.C. +e.C.))
[[Archivu:Dionysius Thrax. Grammar. Davidson. 1874. Portada.jpg|thumb|Portada de la primer traducción inglesa de la ''Tékhne Grammatiké'', de Thomas Davidson, publicada en [[1874]].]]
'''''Tékhnē Grammatikḗ''''' (en [[Griegu antiguu|griegu]], Τέχνη Γραμματικῆ; en [[llatín]], ''Ars Grammatica'')<ref group=n>El títulu traducióse xeneralmente como «Arte Gramática», anque'l sentíu lliteral sería «Arte Lliterario», esto ye, «de les lletres».</ref> ye una obra atribuyida al gramáticu griegu [[Dionisio de Tracia]]. Escrita en [[idioma griegu|griegu]] escontra'l [[sieglu I ae.C.]], considérase la primera [[gramática]] en términos modernos redactada nuna llingua europea,<ref name=robinsen>{{cita web|url=http://books.google.es/books?id=aAWd_6G_7J8C&dq=tekhne+grammatike&hl=ca&source=gbs_navlinks_s| editor= Pierre Swiggers, Alfons Wouters |títulu= Ancient grammar: content and context |editorial=Peeters|añu= 1996| capítulu= The initial section of the Tékhnē Grammatikē|autor= Robins, Robert Henry|páxines =3-16 }}</ref> y sirvió de base a les posteriores gramátiques del [[Idioma griegu|griegu]], del [[llatín]] y d'otres llingües [[Europa|europees]] hasta bien entráu'l [[Renacimientu]].<ref name=gramatica>{{cita llibru | autor = Dionisio Traciu | títulu = Gramática. Comentarios antiguos | añu = 2002 | editor = Introducción, traducción y notes de Vicente Bécares Botes| ubicación= Madrid | editorial= Gredos| isbn =978-84-249-2361-7}}</ref> Tratar d'una obra curtia, básica y esquemática. Foi bien asonsañada mientres polos [[imperiu romanu|llatinos]] y constitúi, según Robins, una pieza clave de la [[cultura griega]].<ref name=robins>{{cita llibru| autor = Robins, R.H.| títulu = Curtiu hestoria de la llingüística| añu = 2000| editorial = Cátedra| ubicación=Madrid| isbn = 84-376-1803-7}}</ref> De les 6 partes que s'anuncien nel prólogu, namá se caltien una, subdividida en dos aspeutos: ''Lletres y la so pronunciación'' ([[fonética]]) y ''Analoxía'' ([[morfoloxía (llingüística)|morfoloxía]]).<ref name=robins/>
 
== Conteníu ==
130 520

ediciones