Diferencies ente revisiones de «Llingües galorromances»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Preferencies llingüístiques
Llinia 1:
{{Ficha de familia de llingües
|nome = Llingües galorromances
|zona = [[Europa occidental]], ex-colonies de Francia |países
= {{BEL}}<br /> {{LUX}}<br /> {{FRA}}<br /> {{bandera2|Suiza}}<br /> {{ITA}}<br /> {{GGY}}<br /> {{JEY}}
|falantes = 220 millones
|familia = [[Llingües indoeuropees|Indoeuropéu]]<br />
&nbsp;&nbsp;[[Llingües itáliques|Itálicu]]<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Lengua romances|Romance]]<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Galorromance'''
|familia madre = Llingües indoeuropees
|sub1 = [[Llingües d'Oïl]]
|sub2 = [[idioma francu-provenzal|francu-provenzal]]
|sub3 = [[llingües occitanu-romániques|(''Occitanu-románicu'')]]
|sub4 = [[llingües galoitalianas|(''Galu-italianu'')]]
|sub5 = [[llingües retorromániques|(''retu-románicu'')]]
|mapa = [[Archivu:Llingües galorromance.png|280px]]
|tamañu =
|mapa_descripción = Estensión de los territorios autóctonos de les llingües galorromances.
}}
Llinia 35:
Otra clasificación distinta basada nel vocabulariu ye la qu'apurre proyeutu de comparanza sistemática [https://web.archive.org/web/20140127130341/http://email.eva.mpg.de/~wichmann/ASJPHomePage.htm ASJP] basáu na semeyanza léxica midida como la [[distancia de levenshtein]] d'una llista de cognados, nel casu de les llingües consideraes galorromances en ''ethnologue'' apaecen en distintes cañes del [[árbol cladístico]] pa les llingües romániques:<ref>[https://web.archive.org/web/20100730171446/http://email.eva.mpg.de/%7Ewichmann/WorldLanguageTree-003.pdf ASJP - World Language Tree 03]</ref>
{{clade
|1 = {{clade
|label1= Galorromance
|1= {{clade
|1= [[idioma francés|francés]]
|2= [[Idioma francu-provenzal|arpitán]]
}}
}}
|2= {{clade
|1= [[Llingües retorromániques|retorrománicu]]
|2= {{clade
|1= {{clade
|1= [[idioma friulano|friulano]]
|label2= [[Llingües occitanu-romániques|Occitanu-románicu]]
|2= {{clade
|1= [[idioma occitanu|occitanu]]
|2= [[idioma catalán|catalán]]
|3= [[idioma aragonés|aragonés]]¿?
}}
}}
}}
}}
}}
}}
}}
}}
}}
}}
 
L'árbol anterior indica que dende un puntu de vista léxicu, el francés y el francoprovenzal constitúin xuntos una de les cañes más disimilares de la familia romance. Esto debe al fuerte impactuimpautu que tuvo na fonoloxía y el léxicu'l contactu coles llingües xermániques mientres el baxu imperiu romanu y l'entamu de la edá media.
 
== Comparación de frases ente llingües de esti grupu ==
Llinia 79:
! colspan=2| Llingües d'Oc
|-
! [[francés antiguu|Francés<br /> antiguu]] !! [[Picardu]]
! Occitanu<br /> septentrional !! Occitanu<br /> Meridional
|-
Llinia 88:
| <small>CĀNIS</small> 'perru' || chien || kien || chen, chin || can
|-
| <small>CASA</small> 'casa de' || chiese || || chas, chies || casa
|-
| <small>CAMPUS</small> 'campu' || champ || camp || || camp