Diferencies ente revisiones de «Lliteratura árabe»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Preferencies llingüístiques
BandiBot (alderique | contribuciones)
m Bot: Troquéu automáticu de testu (-d'xune +d'une)
Llinia 99:
Les versiones esistentes escribiéronse dempués del [[sieglu XIV]], anque munches fueren recoyíes bastante antes y son probablemente d'orixe preislámico. Ente los distintos tipos d'hestories nestes colección atopen les fábules d'animales, los proverbios, les hestories de ''[[jihad]]'' o espardimientu de la fe, cuentos humorísticos, cuentos morales, cuentos sobre l'astutu estafador [[Ali Zaybaq]] y cuentos sobre'l chanciosu Juha.
 
La ''[[Divina Comedia]]'' de [[Dante Alighieri]], considerada la obra narrativa en versu más importante de la lliteratura italiana, contién munches traces y episodios sobre'l futuru derivaos d'obres árabes sobre [[Escatoloxía (relixón)|escatoloxía]] islámica: el ''[[Hadith]]'' y el ''[[Kitab al-Miraj]]'' (traducíu al llatín en 1264, o pocu dempués<ref name="Heullant">I. Heullant-Donat and M.-A. Polu de Beaulieu, "Histoire d'xuneune traduction," en ''-y Livre de l'échelle de Mahomet'', edición llatina y traducción francesa por Gisèle Besson y Michèle Brossard-Dandré, Collection ''Lettres Gothiques'', -y Livre de Poche, 1991, p. 22 nota 37.</ref> como ''Liber Scale Machometi'', "The Book of Muhammad's Ladder") relativu a l'ascensión de Mahoma al cielu, y los escritos espirituales de [[Ibn Arabi]].
 
=== Maqama ===