Diferencies ente revisiones de «Biblia Hebraica Stuttgartensia»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Moving from Category:Biblies to Category:Biblia using Cat-a-lot |
m Iguo testu: -"contien" +"contién" |
||
Llinia 20:
== Característiques de la presentación del testu ==
Agora bien, en cada páxina de la BHS el testu distribuyir de la siguiente manera: al centru'l testu masorético, al pie de ésti pero al marxe, alcuéntrase la ''masora parva'', y na parte inferior les referencies a la ''masora magna'', debaxo de la cual escribióse l'aparatu críticu que
Les abreviatures y les sigles del aparatu críticu y de les referencies de la ''masora'' esplíquense dempués del prólogu (escritu en dellos idiomes, incluyíu'l [[Idioma español|español]]) so los títulos: « ''Sigla et compendia apparatuum'' » y nel « ''Index siglorum et abbreviationum masorae parvae'' ». A esti respectu quiciabes más útil inda resulte'l « ''Clavis abbreviationum'' » (o « ''An English and German Key to the Latin Words and Abbreviations and the Symbols of Biblia Hebraica Stuttgartensia'' ») que preparó'l profesor Dr. H. P. Rüger, de Tubinga, nel cual tradúcense los términos llatinos al [[Idioma inglés|inglés]] y al [[Idioma alemán|alemán]].
Llinia 28:
* Segunda, l'aparatu críticu foi modificáu y ésti omite agora la discutible distinción ente les alternatives simples y ensin importancia» per una parte, y los cambeos testuales reales» por otra;
* Tercera, yá que el collaboradores consideraron el nuevu material que s'atropara mientres l'intre de les ediciones anteriores, la BHS presenta les meyores del métodu de la investigación de la hestoria del testu.
Por eso, esta edición trata de ser más sintética, más clara y
== Siguiente edición ==
|