Diferencies ente revisiones de «Antiguu idioma macedoniu»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Bot: Troquéu automáticu de testu (-d'xune +d'une) |
m Preferencies llingüístiques |
||
Llinia 17:
El '''antiguu idioma macedoniu''' yera una [[llingües indoeuropees|llingua indoeuropea]] usada polos [[antiguos macedonios]]. Falar en [[Reinu de Macedonia|Macedonia]] mientres el [[I mileniu e.C.|primer mileniu a. C]]. Foi dexando d'usase a partir del [[sieglu V e.C.|sieglu V e.C.]], y créese que sumió nos primeros sieglos de la nuesa era. Probablemente falábase sobremanera nes rexones interiores, llueñe de la mariña.
Anque emparentada col [[griegu antiguu]], l'antiguu macedoniu nun ye un [[Griegu antiguu|
== Documentación en macedoniu ==
Llinia 23:
La conocencia de la llingua ta bien llindáu porque nun hai nengún testu sobreviviente indiscutiblemente escritu na llingua, anque un cuerpu d'auténtiques pallabres macedonies foi axuntáu de fontes antigües, principalmente de les inscripciones en monedes, y del léxicu de [[Hesiquio d'Alexandría]] nel [[sieglu V]], con unes 700 pallabres y nomes propios. La mayoría d'estos son con seguridá identificables como griegu, pero dalgunos d'ellos nun son fácilmente conciliables col patrón de la fonoloxía griega.
La [[Tablilla de maldición de Pella]] (el ''katádesmos'' de Pella, una ''tabella defixionis''), un testu escritu nun [[dóricu (
== Descripción llingüística ==
Pocu puede dicise d'esta llingua a partir de les poques pallabres que se caltienen. Una evolución fonética llamativa ye aquella pola que les consonantes aspiraes sonores del [[Idioma protoindoeuropéu|PIE]] evolucionaron a les oclusives sonores '''{{Polytonic |β}}, {{Polytonic |γ}}, {{Polytonic |δ}}''', a diferencia de tolos
* macedoniu '''{{Polytonic|δανός}}''' ''danós'' ‘muerte’ (del [[Idioma protoindoeuropéu|pie]] *''dʰenh₂-'' ‘dexar’), comparáu cola [[koiné]] '''{{Polytonic|θάνατος}}''' ''[[tánatos|thánatos]]''
Llinia 35:
* Según les [[Hestories (Heródoto)|Hestories de Heródoto]] 7.73 (ca. [[440 e.C.|440 e.C.]]), los macedonios afirmaben que los ''[[Frigia|frigios]]'' yeren llamaos ''Brygoi'' antes d'emigrar de [[Tracia]] a [[Anatolia]] (alredor del [[Sieglu XIII e.C.|1200 e.C.]]).
* [[Plutarco]] diz, na so obra [[Moralia (Obres morales y de costumes)|Moralia]], que los macedonios usen ''b'' en cuenta de 'ph' ente que los [[Delfos|délficos]] una ''b'' en cuenta de ''p''.
* El términu macedoniu '''{{Polytonic|μάγειρος}}''' ''mágeiros'' ‘carniceru’ yera un préstamu del dóricu al [[áticu (
El mesmu tratamientu ye conocíu pa otros idiomes paleobalcánicos, y.g. [[idioma frigio|frigio]] ''bekos'' ‘pan’, [[llingües ilirias|ilirio]] ''bagaron'' ‘caliente’, pero n'áticu '''{{Polytonic|φώγω}}''' ''phōgō'' ‘asáu’, tou del PIE *''bʰeh₃g-''. Cuidao que toos estos idiomes conócense al traviés del alfabetu griegu, que nun tien signos pa sonores aspiraes, nun ta claru si la desaspiración tuvo llugar realmente, o si {{Polytonic|β, δ, γ}} escoyéronse como los más cercanos pa espresar les aspiraes sonores.
Si '''{{Polytonic|γοτάν}}''' ''gotán'' ‘gochu’ ta rellacionáu con *''gʷeh₃o-'' ‘ganáu’, esto podría indicar que les [[consonante labiovelar|labiovelares]] taben intactes, o s'asimilaron a les velares, resultancia distinta al tratamientu del griegu ([[Áticu (
Dellos exemplos indiquen que les oclusives [[consonante velar|velares]] sonores ensordáronse, especialmente n'entamu de palabra: '''{{Polytonic|κάναδοι}}''' ''kánadoi'', 'quexales' (< pie ''*genu-''); '''{{Polytonic|κόμβους}}''' ''kómbous'' ‘mueles’ (< pie ''*ǵombʰ-''); n'interior de palabra: '''{{Polytonic|ἀρκόν}}''' ''arkón'' (áticu '''{{Polytonic|ἀργός}}''' ''argós'') y el [[toponimia|topónimo]] macedoniu ''Akesamenai'', del nome [[piería|pierio]] ''Akesamenos'' (si ''Akesa-'' ta emparentáu col griegu ''agassomai'', ''agamai'' ‘ablucar’; cf. el nome traciu ''Agassamenos'').
Llinia 47:
== Clasificación ==
Por cuenta de los testimonios documentales fragmentarios y diverxentes, diversos autores fixeron distintes interpretaciones sobre la clasificación filogenética del antiguu macedoniu:<ref name="Joseph">B. Joseph (2001): "Ancient Greek". In: J. Garry et al. (eds.) ''Facts about the world's major languages: an encyclopedia of the world's major languages, past and present.'' [http://www.ling.ohio-state.edu/~bjoseph/articles/gancient.htm Online paper]</ref> Les interpretaciones históriques del macedoniu inclúin:<ref name=Mallory1>{{cita llibru| apellíos= Adams |nome= D.Q.| enlaceautor= Douglas Q. Adams| editor =[[JP Mallory|Mallory, J.P.]] and Adams, D.Q. (eds.) | añu= 1997| títulu=[[Encyclopedia of Indo-European Culture]] |editorial= Fitzroy Dearborn|id= ISBN 1-884964-98-2 |páxines = 361}}</ref><ref name= OxfordCD1>{{Cita enciclopedia | apellido= Masson | nombre= Olivier | title=[Ancient] Macedonian language|editor = Hornblower, S. and Spawforth A. (eds.) | encyclopedia = [[Oxford Classical Dictionary|The Oxford Classical Dictionary]] | añu-orixinal= 1996 | edición= revised 3rd ed. | añu= 2003 | editorial= [[Oxford University Press]] | llugar= USA | id =ISBN 0-19-860641-9 | páxines=905-906 | url=http://www.ucc.ie/staff/jprodr/macedonia/macanclan.html}}</ref><ref name= AhrensHoffmann> [[Franz Heinrich Ludolf Ahrens|Ahrens, F. H. L.]] (1843), ''De Graecae linguae dialectis'', Göttingen, 1839-1843; Hoffmann, O. ''Die Makedonen. Ihre Sprache und ihr Volkstum'', Göttingen, 1906.</ref><ref name=Hammond1> {{cita llibru| apellíos= Hammond| nome= N.G.L |enlaceautor= N. G. L. Hammond|títulu= The Macedonian State. Origins, Institutions and History| añu-orixinal = 1989| edición = reprint ed. |editorial= Oxford University Press|allugamientu=USA |añu= 1993|id=ISBN 0-19-814927-1}}</ref>
* Un
* Un
* Un
* Un
* Un
* Un idioma indoeuropéu independente cercanu al griegu, traciu y frigio, suxuríu por [[Antoine Meillet|A. Meillet]] (1913) ya I. I. Russu (1938).<ref>A. Meillet [1913] 1965, ''Apeçu d'une histoire de la langue grecque'', 7th ed., Paris, p. 61. I. Russu 1938, en ''Ephemeris Dacoromana'' 8, 105-232. Citáu dempués por Brixhe/Panayotou 1994: 209.</ref>
Llinia 57:
=== Grupu helénicu (greco-macedoniu) ===
Dellos llingüistes consideren que la llingua macedonia yera una llingua hermana a tolos
Un númberu de pallabres macedonies, particularmente nel léxicu de Hesiquios, son aldericaes (i.y., dalgunos nun les consideren verdaderes pallabres macedonies) y dalgunes podríen ser malvaes na tresmisión. Asina "abroutes", pue ser lleíu como "abrouwes" ({{Polytonic|αβρουϝες}}), con tau ({{Polytonic|Τ}}) sustituyendo a [[digamma|digamma ({{polytonic|F}})]].<ref>Olivier Masson, "Sur la notation occasionnelle du digamma grec par d'autres consonnes et glosar macédonienne abroutes", ''Bulletin de la Société de linguistique de Paris'', 90 (1995) 231-239.</ref> Si esta palabra podría incluyise nun
=== Antiguu
Otra escuela caltién que'l macedoniu foi un
Como en macedoniu {{Polytonic|β, δ, γ}} = griegu {{Polytonic|φ, θ, χ}}, Claude Brixhe<ref>Claude Brixhe, "Un «nouveau» champ de la
=== Idioma paleobalcánico independente ===
Dellos llingüistes consideren que l'idioma macedoniu nun yera namái una llingua separada, sinón que pertenecía a una caña indoeuropea distinta de la caña helénica (o caña greco-macedonia), y suxuren que nun yera especialmente cercana al griegu. Refuguen les correspondencies griegues atopaes en macedoniu y prefieren tratalo como un idioma indoeuropéu de los [[península balcánica|Balcanes]], allugáu xeográficamente ente Iliria al oeste y Tracia al este.
Dellos<ref>y.g. [[Eduard Schwyzer|Y. Schwyzer]], ''Griechische Grammatik'', Munich 1939, vol. 1, 69-71.</ref> llancen la hipótesis de que lingüísticamente el macedoniu taba ente'l ilirio y el traciu, un tipu d'idioma entemediu ente los dos. Un idioma del grupu traco-ilirio ye bien aldericáu por cuenta de qu'escarez d'importantes evidencies (vease ''[[idioma Traco-ilirio|Traco-ilirio]]''), y una xenética traco-iliria-macedonia ye especulativa, anque un ''[[Sprachbund]]'' na zona ye considerada probable. Apocayá, A. Garrett (1999) conxeturó que'l macedoniu pudiera na so primer etapa ser parte d'un [[continuu
L'antiguu léxicu macedoniu revela delles pallabres que nun tienen cognados en griegu, anque lo tienen n'otres llingües indoeuropees. Hai tamién delles pallabres que nun tienen cognado en nenguna otra llingua, y pueden ser restos d'un [[Sustrato llingüísticu|sustrato]] [[preindoeuropéu]], seique rellacionáu col [[sustrato prehelénico]].
=== Fontes clásiques ===
Hai delles referencies clásiques que conducieron a numberosos eruditos a creer que los antiguos griegos víen a los antiguos macedonios como una tribu non helénica, anque otros eruditos caltengan que sí lo yeren. Ente les referencies que pueden indicar que'l macedoniu ye un
L'historiador [[Quintu Curcio Ablondu|Quintu Curcio]] suxure que l'idioma macedoniu nun yera intelixible pal permediu de falantes (''Hist. Alex.'' 6.11.4): "Él (sc. [[Filotas]]) atopó al pueblu de [[Frigia]] y [[Paflagonia]] risibles, y nun taba avergoñáu, anque naciera en Macedonia, de tener un intérprete con él cuando escuchaba a la xente falar nel so propiu idioma." Sicasí, esti testimoniu nun ye concluyente.<ref>Y. Kapetanopoulos, "Alexander’s patrius sermo in the Philotas affair", ''The ancient world'' 30 (1999) 117-128. [http://www.history.ccsu.edu/elias/PhilotasPatriusSermo.pdf Online paper]</ref>
== Surde'l
Nel [[periodu helenísticu]] diose la necesidá d'unificar lingüísticamente el vastu imperiu conquistáu por [[Alexandru Magno]] n'[[Asia]]. Por ello, los macedonios tomaron como base'l
== Glosariu ==
* '''{{Polytonic|ἄβαγνα}}''' ''ábagna'' '[[rosa|roses]]' ([[Hesiquio d'Alexandría|Hes.]] [[áticu (
* '''{{Polytonic|ἀβαρύ}}''' ''abarý'' 'oregano' (Hes. '''{{Polytonic|ὀρίγανον}}''' ''oríganon'', quiciabes prefixu áticu '''{{Polytonic|α}}''' ''a'' 'non' + '''{{Polytonic|βαρύ}}''' ''chigreý'' 'pesáu')
* '''{{Polytonic|ἀβροῦτες}}''' or '''{{Polytonic|ἀβροῦϜες}}''' ''abroûtes'' o ''abroûwes'' 'cejass' (Hes. Attic '''{{Polytonic|ὀφρῦς}}''' ''ophrûs'' [[caso acusativu|acc.]] [[plural|pl.]], '''{{Polytonic|ὀφρύες}}''' ''ophrúes'' [[casu nominativu|nom.]], [[Idioma protoindoeuropéu|protoindoeuropéu]] *b<sup>h</sup>ru-)
|