Diferencies ente revisiones de «Cuentos de Lleón»

m
Preferencies llingüístiques
Sin resumen de edición
m (Preferencies llingüístiques)
'''Cuentos de Lleón (antoloxía d'escritores lleoneses de güei)''' ye un ensame de rellatos que marca, quiciabes, el puntu dende'l que s'escomienza a considerar la posibilidá de recobramientu y espardimientu de la llingua llionesa, yá que munchos de los sos autores yeren nuevos falantes -amás de manera autodidacta- de la variedá rexonal del [[asturllionés]]. Espublizóse pola editorial Alborá de [[Xixón]] en [[1996]], tuvo una tirada de mil exemplares que s'agotó al poco del so asoleyamientu.
 
La so importancia nun radica namái no anterior, sinon qu'amás yeren variedaes dialectalesdialeutales toes llioneses, dende'l [[pachuezu]] (Las tres fichas), al [[cepedanu (llionés)|cepedanu]] (Ríu Gándara), pasando pol central d'Asturies (Camientos Astrautos) o una primera prueba d'estandarización del llionés (Rellumu de Lluna).
== Autores ==
* '''[[Eva González]]''':''Las tres fichas''.