Diferencies ente revisiones de «Idioma vándalu»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Preferencies llingüístiques
Llinia 14:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Llingües xermániques orientales|Xermánica oriental]]<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Vándalu'''
|dialectodialeuto =
|escritura =
|cooficial =
Llinia 31:
 
L'epigrama ''De conviviis barbaris'' contién un fragmentu nuna llingua xermánica que dellos autores envaloren que podría ser vándalu, a pesar de que'l fragmentu mesmu diz tar en góticu. Esto pudo debese a que dambos idiomes yeren xermánicos orientales y taben bien rellacionaos. El fragmentu diz:
{{cita|«Inter '''''eils''''' Goticum '''''scapia matzia ia drincan!'' ''' non audet quisquam dignos educere versus»<br /> (ente los '''viva''' de los godos [y] '''vamos comer y beber''' nengún atrévese a proponer versos dignos). }}
Na ''Collatio Beati Augustini cum Pascentio ariano'' del seudo Augustín atopamos la frase: '''''Froja armes''''' ('Señor, ten piedá').
 
Mientres los sieglos XVI, XVIII y XIX, creíase que los [[Eslovenia|eslovenos]] de [[Prekmurje]], [[Somogy]] y [[Vas]] yeren descendientes de los [[vándalos]]. En [[idioma húngaru|húngaru]], [[llatín]] y otros documentos, el [[Idioma prekmuro]] (dialectudialeutu del [[idioma eslovenu|eslovenu]]) denominar idioma vándalu.<ref>Francek Mukič - Marija Kozar: Slovensko Porabje, Mohorjeva družba, [[Celje]] 1982.</ref>
 
== Ver tamién ==