Diferencies ente revisiones de «Nynorsk»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Preferencies llingüístiques
m Preferencies llingüístiques
Llinia 4:
El 27 % de los conceyos de Noruega declararon el ''nynorsk'' como forma oficial del idioma, anque solo representen el 12 % de la población. Ye la variante mayoritaria nos condaos de Rogaland, Hordaland, Sogn og Fjordane y Møre og Romsdal, que xuntos formen la rexón de Vestlandet.<ref>{{Cita web|url=http://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Om-oss/English-and-other-languages/English/Nynorsk_in_Norway/|título=Nynorsk in Norway|idioma=inglés|obra=sprakradet.no|editorial=[[Consejo del Idioma Noruego]]|fechaacceso=21 de xunetu de 2015}}</ref>
 
Foi desendolcáu como llingua escrita escandinava pol llingüista [[Ivar Aasen]] a mediaos del sieglu XIX a partir de los dialectosdialeutos tradicionales del noruegu, sobremanera occidentales y centrales. Esti trabayu ta venceyáu con un retornu románticu a una imaxinada cultura noruega orixinal que tuvo marcada pola inxerencia estranxera danesa per 400 años. Ye por tanto un entamu nacional depués de la separación con [[Dinamarca]] tres el [[Tratáu de Kiel]] del 14 de xineru de 1814 pa formar una nación noruega independiente con una llingua nacional propia.
 
Coles reformes de 1917 y 1938 el nynorsk amplióse a los dialectosdialeutos orientales del noruegu, sobrmanera n'elementos conservadores del noruegu central (Mindlandsmål). Ants de 1929 el nynorsk foi nomáu ''landsmål'' (llingua del país). Encuestes actuales amuesen que ye la llingua escruta habitual d'entre un 10 y 15% de la población noruega. La otra llingua escrita desnedolcada a partir de la tradición lliteraria dano-noruega y que ye utilizada pola mayor parte de la población ye'l bokmål (lliteralmente "llingua de llibru"). El nynorsk y el bokmål son llingües escrites, poro, nun hai noruegos que realmente falen una u otra llingua. Sicasí, hai dialectosdialeutos que tan más averaos al nynorsk, que lleva a xente pensar erróneamente qu'hai xente que fala nynorsk.
 
== Trabayu de Ivar Aasen ==
El primer estudiu sistemáticu de la llingua noruega foi realizáu por Ivar Aasen a mediaos del sieglu XIX. Mientres los años 1840, Aasen viaxó per tol país y estudió los sos dialectosdialeutos. En 1848 y 1850 publicó la primer gramática y el primer diccionariu del idioma noruegu, respectivamente. Nueves versiones detallando la llingua escrita estándar fueron publicaes en 1864 y 1873.
 
El trabayu de Aasen ta basáu na idea de que los dialectosdialeutos tienen una estructura común que los fai una llingua separada del danés y del suecu. El puntu central, poro, foi atopar y amosar les semeyances estructurales ente los dialectosdialeutos. Para abstraer esta estructura de la variedá de dialectosdialeutos, él desenvolvió un criteriu básicu, al cual llamó «la forma más perfecta». Definió esta forma como la que meyor amuesa la conexón de pallabres rellacionaes, con pallabres similares y coles formes del nórdicu antiguu. Nengún dialectudialeutu tien toles formes perfectes, caún caltuvo distintos aspectos y partes del idioma. Al traviés d'esti enfoque sistemáticu pretendía llegar a la unificación d'espresión de tolos dialectosdialeutos noruegos, al cual Aasen llamó «dialectudialeutu fundamental» y Einar Haugen «proto-noruegu».
 
La idea de que l'estudiu remataría nuna nueva llingua escrita marcó'l so trabayu dende'l principiu. Una idea fundamental pa Aasen yera que'l dialectudialeutu fundamental podría ser el noruegu modernu, non el nórdicu antiguu. Poro, nun incluyó categoríes gramaticales yá estintes nos dialectosdialeutos. Del mesmu xeitu, les categoríes que fueron heredaes del idioma antiguu y qu'inda taben presentes en dellos dialectosdialeutos, podríen ser representaes na llingua escrita estándar. Haugen utilizó la palabra reconstrucción más que construcción nesti trabayu.
 
== Discutiniu ==