Diferencies ente revisiones de «Árabe andalusí»

m
Preferencies llingüístiques
m (Bot: Trocando la categoría Wikipedia:Correxir traducción por Wikipedia:Revisar traducción)
m (Preferencies llingüístiques)
{{Ficha d'idioma |nome =
Árabe andalusí|nativu = العربية الأندلسية / ''al-arabiya al-andalusīyá''
|familia madre = Llingües afroasiátiques
|países=[[Archivu:Al-Ândalus, em composição caligráfica alarve, em verde e vermelho.png|45px]] [[Al-Ándalus]]<br />[[Archivu:Siñal d'Aragón.svg|24px]] [[Corona d'Aragón]]<br />[[Archivu:Banner of arms crown of Castille Habsbourg style.svg|24px]] [[Corona de Castiella|Castiella]]
|iso3=xaa}}
 
El '''árabe andalusí''' foi un [[Árabe dialectaldialeutal|dialectudialeutu]] del [[idioma árabe]] faláu en [[Al-Ándalus]], el territoriu de la [[península ibérica]] (modernos [[España]] y [[Portugal]]) que formó parte del [[mundu islámicu]] ente los sieglos [[sieglu VIII|VIII]] y [[sieglu XV|XV]]. Anguaño ye una [[llingua muerta]] yá que tres la espulsión de los [[moriscu]]s nel sieglu XVII, estos integráronse coles poblaciones del norte d'África perdiendo col tiempu la so llingua distintiva, que siguió a la [[Reconquista|conquista cristiana]], pero entá s'usa na [[música andalusí]] y exerció una influencia considerable nos dialectosdialeutos de ciudaes como [[Tetuán]], [[Fez (Marruecos)|Fez]], [[Rabar]], [[Tánger]], [[Nedroma]], [[Tremecén]], [[Mostaganem]], [[Cherchell]] y [[Arxel]]. Na [[Comunidá valenciana]] foi la llingua predominante de les rexones interiores hasta entamos del sieglu XVII.
 
Tamién tuvo cierta influencia sobre'l [[Idioma mozárabe|romance andalusí]], el [[idioma español|castellán]] (español), el [[idioma catalán|catalán]], el [[Idioma gallegu|gallegu]] o [[idioma portugués|portugués]] y los dialectosdialeutos [[árabe marroquín]] y [[árabe arxelín]] (principalmente'l oraní). Gran númberu de los [[préstamu léxicu|préstamos léxicos]] del español nel árabe marroquín pasaron al traviés del árabe andalusí tardíu.
 
== Clasificación ==
L'árabe andalusí pertenez a la familia de dialectosdialeutos neoárabes occidentales antiguos, polo que nun almite distinciones ente dialectosdialeutos beduinos, urbanos o rurales, nin tampoco ente les comunidaes musulmana, cristiana o xudía.
 
== Hestoria y estensión ==
L'árabe andalusí falar na península ibérica ente los sieglos IX y XVII, y algamó el so máximu númberu de falantes (5-7 millones) nos sieglos XI y XII, pa menguar a partir d'entós so la presión de los puxantes reinos cristianos, calteniéndose'l so usu ente minoríes musulmanes so control cristianu hasta la [[Espulsión de los moriscos|espulsión]] d'éstes a principios del sieglu XVII.
 
Como n'otres rexones arabófonas, el dialectudialeutu local andalusí namái s'usaba na comunicación verbal, utilizándose namái'l [[árabe clásicu]] pa materies elevaes o testos escritos.
 
El primer casu conocíu d'árabe andalusí data de los sieglos X y XI, en cites aisllaes, primero en testos en prosa y poesíes n'árabe clásicu ([[moaxaja]]), y más tarde, a partir del sieglu XI, en poemes dialectalesdialeutales con estribillu ([[zéjel]]) y conxuntos de refranes dialectalesdialeutales. Los sos últimos documentos seríen efectos comerciales y una carta escrita a principios del sieglu XVII en [[provincia de Valencia|Valencia]]. Cola [[espulsión de los moriscos]] (1609-1613) importantes contingentes fueron espulsaos de Valencia, polo que la llingua foi erradicada de la rexón.
 
== Descripción ==
 
=== Morfoloxía ===
Como nel restu del [[Árabe dialectaldialeutal|neoárabe]] hai un marcáu enclín analíticu, esto ye, munches marques sintétiques de casu piérdense, prefiriéndose construcciones analítiques. Tamién hai un amenorgamientu de alomorfos, por casu n'árabe clásicu les marques de [[xéneru gramatical|xéneru femenín]] inclúin /-at, -āʔ, -à~-ā/, pero n'árabe andalusí namái apaecen derivaos de la primera /-a(t)/ onde l'elementu /t/ namái apaez dacuando.
 
== Ver tamién ==
* Kees Versteegh, et al. Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, BRILL, 2006.
=== Enllaces esternos ===
* El dialectudialeutu árabe andalusí y l'orixe del aljamiado, artículu del Centru d'Estudios Moriscos d'Andalucía
 
{{ORDENAR:Arabe Andalusi}}