Diferencies ente revisiones de «Gulag»

Contenido eliminado Contenido añadido
BandiBot (alderique | contribuciones)
m Bot: Troquéu automáticu de testu (- con los + colos )
m Iguo testu: -"namá" +"namái"
Llinia 10:
{{Cita|la palabra ''Gulag'' vieno denominar amás non solo l'alministración de los campos de concentración sinón tamién al sistema soviéticu de trabayos forzaos en sí mesmu, en toles sos formes y variedaes: campos de trabayu, de castigu, de criminales y políticos, de muyeres, de neños o de tránsitu. O inclusive más, los prisioneros en dalguna ocasión llamar «triturador de carne»: les detenciones, los interrogatorios, el tresporte en vehículos de ganáu, el trabayu forzosu, la destrucción de families, los años perdíos nel esiliu, les muertes prematures ya innecesaries.<ref>Vease:{{cita web |url=http://www.anneapplebaum.com/gulag/intro.html |títulu=Copia archivada |fechaacceso=21 d'avientu de 2007 |urlarchivo=https://web.archive.org/web/20071013124127/http://anneapplebaum.com/gulag/intro.html |fechaarchivo=13 d'ochobre de 2007 }}</ref>}}
 
Anque la encarcelación de millones d'individuos foi reportada en fontes contemporanees, el nome de GULAG fíxose conocíu n'Occidente namánamái tres la publicación en [[1973]] de ''[[Archipiélagu Gulag]]'', de [[Alexander Solzhenitsyn|Aleksandr Solzhenitsyn]], que comparó los esvalixaos campos con una serie d'islles y llagos.{{cita riquida}}
 
Según [[Nicolas Werth]], la tasa de mortalidá nos campos de concentración soviéticos nel añu de preguerra yera d'ente'l 3 y el 7% y nos años de la posguerra, ente'l 0,4 y el 1,2%.<ref>{{cita llibru|apellíos=Nicolas Werth|nome=|enlaceautor=|títulu=La Terreur et -y désarroi ; Staline et son système|url=|fechaacceso=|añu=2007|editorial=|isbn=|editor=|ubicación=|páxina=199|idioma=|capítulu=}}</ref>
Llinia 20:
El términu «riolo de trabayu correutivu» foi suxuríu pa usu oficial pol [[politburó]] del [[Partíu Comunista de la Xunión Soviética]] el [[27 de xunetu]] de [[1929]], como reemplazu del términu «[[campu de concentración]]», comúnmente usáu hasta entós{{cita riquida}}.
 
El términu coloquial pa un presu del GULAG yera ''zeká'', ''zek''. En [[Idioma rusu|rusu]], «presu», «encarceláu», ye заключённый, ''zaklyuchonny'', de normal embrivíu a 'з/к' n'escritos, pronunciáu 'зэкá' (zeká), y gradualmente tresformáu en 'зэк' y 'зек'. La palabra inda s'utiliza na fala coloquial, irrelevante pa los campos de trabayu. En principiu 'з/к' foi un acrónimo para заключенный каналостроитель, ''zaklyuchonny kanalostroítel'' ('presu constructor de canales'), denominación dada a los miembros de la mano d'obra que construyía'l [[Canal Volga-Don]]. Más tarde el términu foi reescrito pa significar namánamái ''zaklyuchonny''.
 
== Historia ==