Diferencies ente revisiones de «Pueblu griegu»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Iguo testu: -"períodu" +"periodu"
m Iguo testu: -"pequenu" +"pequeñu"
Llinia 59:
[[Archivu:Alexios I Komnenos.jpg|miniaturadeimagen|200x200px|Imaxe de [[Alejo I Comneno]], Emperador Bizantín]]
Les pallabres usaes pa definir el conceutu de "helenicidad" camudaron enforma a lo llargo de la hestoria:
* ''' helenos '''(en [[Idioma griegu|griegu]], Έλληνες, helenes): [[Homero]] referir a los ''<span>hellenes</span> ''como una pequenapequeña tribu del sur de [[Tesalia]], empobinada por [[Aquiles]] na [[guerra de Troya]].<ref>''[[Ilíada]]'' 2.681–685</ref> Na [[mitoloxía griega]], [[Helén]] ye'l patriarca de los helenos, supervivientes del [[diluviu universal]].<ref>''Bibliotheca'' Pseudo-Apol·lodor</ref> Paez que'l mitu foi desenvueltu poles tribus griegues cuando empezaben a individualizase les unes de les otres, pa indicar el so orixe común. Aun así, anguaño nun hai una esplicación [[Etimoloxía|etimolóxica]] clara d'esta denominación.
 
* '''griegos''' (en griegu, Γραικοί, graikoi): acordies con [[Hesíodo]], según la [[mitoloxía griega]], [[Grecos]] sería un sobrín de [[Helén]], y los qu'antes se denominaben ''graikoi'' acabaríen diciéndose ''hellenes.''<ref>Hesiod, ''Catalogue of Women'' fr. 5.</ref> Ello ye que según la tradición griega, pue ser que l'orixe del pueblu griegu atópase na rexón central de [[Grecia]]. Una teoría moderna fai derivar la palabra "griega" del [[xentiliciu]] de Graia (Γραία), una población de la mariña de [[Beocia (rexón histórica)|Beocia]], que se correspondería col actual [[Tanagra (ciudá)|Tanagra.]] Colonos procedentes de Graia participaron na fundación de [[Cumas]] (900 aC) n'[[Italia]] y cuando los [[Antigua Roma|romanos]], na so espansión escontra'l sur, atopar denominar ''graeces'', y dempués fixeron estensivu esti nome a tolos helenos polo xeneral.<ref>[[Online Etymology Dictionary]].</ref> En griegu, ''graia'' (γραία) quier dicir "vieya" o "antigua", de forma que los [[Idioma griegu|griegos]] seríen tamién "los antiguos".
Llinia 88:
se produció una medría de la emigración de chipriotes griegos, sobremanera escontra'l [[Oriente Mediu]], que contribuyó al decrecimiento de la población, que se paró a la [[Años 1990|década del 1990.]]<ref>Welz, Gisela. </ref><ref>Llinos-Alexandre Sicilianos. </ref><ref>Borowiec, Andrew. </ref><ref>Rezun, Miron. </ref><ref>Brown, Neville. </ref><ref name="BritPopC">&#x20;«Cyprus Demographic trends». </ref> Anguaño, más de dos tercios de la población griega de Chipre ye población urbana.<ref name="BritPopC">&#x20;«Cyprus Demographic trends». </ref>
 
Hai una minoría griega d'unes 105.000 persones en [[Inmigración griega n'Albania|Albania]], especialmente al sur.<ref name="Albania">«[http://www.regione.taa.it/biblioteca/minoranze/Albania_d.aspx web oficial del Trentín-Altu Adige/Südtirol, Informe sobre -yos minories a Albània]».&#x20; </ref> La minoría griega de Turquía, qu'inda yera de más de 200.000 persones dempués del intercambiu de [[1923]], anguaño quedó amenorgada a unos pocos millares, dempués del [[Pogromo d'Istambul]] de [[1955]] y otros episodios de violencia y discriminación más o menos responder# por poles autoridaes turques.<ref>Gilson, George&#x20;«[http://www.athensnews.gr/athweb/nathens.print_unique?y=C&f=13136&m=A10&aa=1&eidos=S Destroying a minority: Turkey's attack on the Greeks] {{Wayback|url=http://www.athensnews.gr/athweb/nathens.print_unique?y=C&f=13136&m=A10&aa=1&eidos=S |date=20080617131719 }}».&#x20;</ref> Tou ello consiguió poner fin, magar non del tou, a trés mil años d'heriedu [[Helenismu (Academia)|helenística]] na [[Anatolia|Asia Menor.]]<ref>Vryonis, Speros Jr. ''The Mechanism of Catastrophe: The Turkish Pogrom of September 6–7, 1955, and the Destruction of the Greek Community of Istanbul''.&#x20; </ref><ref>Birand, Mehmet Ali&#x20;«{{enllaz rotu|1=[http://arama.hurriyet.com.tr/arsivnews.aspx?id=-559132 The shame of Sept. 6-7 is always with us] |2=http://arama.hurriyet.com.tr/arsivnews.aspx?id=-559132 |bot=InternetArchiveBot }}».&#x20;</ref> Tamién hai minoríes griegues, inda más pequenespequeñes, al restu de países [[Península balcánica|balcánicos]], según na [[Oriente Mediu]] y nos países del [[Griegos pónticos|Mar Negru]], que son el que queda de l'antigua [[Diáspora griega]] d'antes del [[sieglu XIX]].<ref name="Prevelakis">Prevelakis, George.&#x20;«[http://www.transcomm.ox.ac.uk/working%20papers/prevelakis.PDF prevelakis.]</ref>
 
=== Diáspora ===
Llinia 115:
El [[Idioma griegu|griegu]] modernu presenta delles característiques compartíes con otres llingües [[Península balcánica|balcániques]], como por casu el [[Idioma albanés|albanés]], el [[Idioma búlgaru|búlgaru]] (de la familia de [[llingües eslaves]]) y les [[Lengua romances|llingües romániques]] orientales, y absorbió munches pallabres foranes, procedentes sobremanera de les llingües d'[[Europa Occidental]] y del [[Idioma turcu|turcu.]]<ref>Winford, Donald. </ref> Estes influencies esternes fueron escluyíes de la llingua más formal, la nueva [[katharévousa]] creada artificialmente mientres el [[sieglu XIX]] y qu'acabó siendo la [[Idioma oficial|llingua oficial]] del nuevu estáu, debíu al Filohelenismo y del Diafotismos, qu'enfotaben en destacar especialmente'l pesu del heriedu clásicu nos griegos modernos. La [[diglosia]] que s'estableció dexaba, ello ye que fora de los círculos de la cultura, del prestíu social y del poder políticu tolos que siguíen falando [[griegu modernu]], hasta qu'en [[1976]] esta fala popular foi proclamada [[Idioma oficial|llingua oficial]] nacional, y la [[katharévousa]] foi considerada obsoleta.<ref>Sarafis, Marion;&#x20;Martin Eve. </ref>
 
El [[griegu modernu]], consideráu la variedá estándar de la llingua, una amplia variedá de [[Dialecto|dialecto]] que presenten dellos graos de inteligibilidad ente ellos, incluyendo'l [[griegu chipriota]], el [[Griegu pónticu|pontico]], el capadoci, el [[griko]] (nel sur d'[[Italia]]) y el [[Idioma tsakonio|tsakonio]] (l'únicu testigu viviente del antiguu [[Idioma griegu|griegu]] dóricu).<ref>Tomic, Olga Miseska. </ref> El jevanico o judeogriego ye la llingua de los romaniotes (xudíos griegos) y sobrevive en pequenespequeñes comunidaes en [[Grecia]], en [[Nueva York]] y n'[[Israel]], escritu nuna versión propia del [[alfabetu hebréu]].
 
Per otru llau, munchos griegos de Grecia y de la diáspora son billingües n'otros idiomes, como por casu el [[Idioma inglés|inglés]] (en Chipre y na diáspora), la arvanítico ([[Idioma albanés|albanés]] de [[Grecia]]), el [[Idioma arrumano|aromanès]] ([[Lengua romances|llingua románica]] local), el [[Idioma xudeoespañol|ladín]] o judeoespanyol, el [[Idioma macedoniu|macedònic]], el [[Idioma búlgaru|búlgaru]], el [[Idioma rusu|rusu]] y el [[Idioma turcu|turcu.]]<ref name="Adrados">Adrados, Francisco Rodríguez. </ref><ref>Fasold, Ralph W. ''The Sociolinguistics of Society''.&#x20; </ref>
Llinia 129:
La mayoría de los griegos son cristianos y pertenecen na [[Ilesia ortodoxa de Grecia|Ilesia Ortodoxa Griega.]] Durando los primeros sieglos de la Era cristiana, la mayoría de los primeros cristianos yeren falantes de griegu, y pos el [[Nuevu Testamentu]] foi escritu originalmente en [[Koiné|griegu koiné]], qu'entá güei permanez como la [[llingua llitúrxica]] de la Ilesia Ortodoxa Griega.<ref name="HelChr1">van der Horst, Pieter Willem. </ref><ref name="HelChr2">Voegelin, Eric;&#x20;Ellis Sandoz, Athanasios Moulakis. </ref> La Ilesia Ortodoxa foi siempres bien contraria contra la relixón griega antigua, y dempués, sol [[Imperiu otomanu]], ayudó enforma a los griegos a caltener la so identidá per mediu del usu de la llingua griega a la [[lliturxa]] y nos esfuerzos que se faíen pa caltener una [[enseñanza]] nacional.<ref>&#x20;«Greece under Ottoman rule, The role of the Orthodox church». </ref>
 
Hai pequenespequeñes minoríes de griegos étnicos que son fieles otres [[Cristianismo|iglesia cristianes]], como por casu la [[Ilesia católica|Ilesia Católica]] y delles [[Protestantismo|iglesia evanxéliques]], ya inclusive otres confesiones relixoses, non cristianes, como por casu los romaniotes y los [[Sefardín|sefardies]] (xudíos instalaos en [[Grecia]] dende'l [[70]] o dende [[1492]], respectivamente), y tamién los griegos [[Islam|musulmanes.]] Concretamente, esisten comunidaes musulmanes grieges en [[Trípoli (Líbanu)]], y en Al Hamidiyah ([[Siria]]), y tamién hai una importante comunidá grecoparlante, bien difícil de cuantificar, na [[Ponto|Rexón de Ponto]], que s'escaparon del intercambiu de poblaciones ente Grecia y Turquía (1923) mercés a la so [[Islam|fe musulmana.]]<ref>«[http://webs.uvigo.es/ssl/actes2002/05/08.%20Roula%20Tsokalidou.pdf Greek-Speaking Enclaves of Lebanon and Syria]»&#x20;(PDF).&#x20;</ref> Finalmente, unos 2.000 griegos convirtiéronse a la versión helénica del [[neopaganismo]].<ref>Head, James&#x20;«[http://www.newstatesman.com/blogues/the-faith-column/2007/03/ancient-greek-gods-greece The ancient gods of Greece are not extinct]».&#x20;</ref><ref>de Quetteville, Harry&#x20;«[http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/europe/greece/1461311/Modern-Athenians-fight-for-the-right-to-worship-the-ancient-Greek-gods.html Modern Athenians fight for the right to worship the ancient Greek gods]».&#x20;</ref><ref>«[http://www.state.gov/g/drl/rls/irf/2006/71383.htm Freedom of Religion in Greece]».&#x20;</ref>
 
=== Arte ===