Diferencies ente revisiones de «Aldous Huxley»

Contenido eliminado Contenido añadido
m correiciones
m correiciones
Llinia 247:
* ''Cielu ya infiernu''. Suramericana, Buenos Aires, 1957. 152 pp. Traducción de Víctor Alzábal
* ''Noveles'' (Tomu I: ''Llimbu, Llaberintos mortales, Al marxe, La dama de Londres, Ciegu en Gaza, Contrapuntu''). Planeta, Madrid, 1957. 1692 pp. Traducciones de Carlos Coloraes, Fernando González, Juan G. de Luaces
* ''Noveles'' (Tomu II: ''Los escándalos de Crome, El pequeñu mexicanu, Eses fueyes cayíes, Dos o tres gracies, Un mundu feliz, El mio primera smoking, Tardida confesión, Fogonazos'' ). Planeta, Madrid, 1958. 1664 pp. Traducciones de L. Santo Marina, M. Quintana del RíuRío, R. Bravo y J. Romero de Tejada
* ''Adonis y l'alfabetu''. Suramericana, Buenos Aires, 1958. 268 pp. Traducción de C.A. Xordana
* ''El xeniu y la diosa''. Hermes, Buenos Aires, 1958. 166 pp. Traducción de Miguel de hernani