Diferencies ente revisiones de «Indíxenes d'América»

m
Iguo testu: -"erru" +"error"
m (Iguo testu: -"pequenu" +"pequeñu")
m (Iguo testu: -"erru" +"error")
Los viaxes de [[Cristóbal Colón]] en 1492 buscaben algamar una ruta a [[Asia]] que dexara evitar el pasu pol [[Mar Mediterraneu|Mediterraneu]] Oriental, bloquiáu entós polos [[Imperiu otomanu|turcos]]. Los cálculos de Colón, por demás optimistes, lleváronlu a pensar que la ruta occidental yera más curtia de lo que ye en realidá. Al llegar a América aprosimao nel plazu que los sos cálculos indicaben que llegaría a les mariñes de [[Cipango]] —l'actual [[Xapón]]—, nun reconoció'l territoriu como lo que yera, y creyó pela cueta llegar a «les Indies», el nome xenéricu pal [[estremu Oriente]] [[asia|asiáticu]]
 
El «[[descubrimientu d'América]]» nun se reconoció como tal nun primer momentu, y nun sería hasta años más tarde cuando [[Américo Vespucio]] afayaría l'erruerror. A los nativos de les tierres descubiertes llamóse-yos, en virtú del tracamundiu, «indios».
 
Anque'l descubrimientu de Vespucio dexó correxir la cartografía, nel usu llingüísticu el tracamundiu perpetuar nel nome dáu a los nativos. Na mayoría de les llingües europees, la palabra ''indiu'' ye la mesma pa los nativos de la [[India]] y pa los pueblos autóctonos americanos. En dalgunes, sicasí, esisten dos pallabres distintos; por casu, los nativos de la India en [[idioma alemán|alemán]] denominar ''Inder'', en [[idioma polacu|polacu]] ''Hindus'' y los pueblos americanos respectivamente ''Indianer'' y ''Indianerin''.
Dempués de la entrada de los españoles, el procesu de conquista espiritual viose favorecíu, ente otres coses, pol serviciu musical llitúrxicu al que s'integró a los indíxenes que les sos dotes musicales llegaron a sosprender a los misioneros. Fueron de tal magnitú les dotes musicales de los indíxenes que llueu aprendieron les riegles del contrapuntu y la polifonía ya inclusive el manexu virtuosu de los preseos, ello ayudó a que nun fueren solicitaos más músicos traíos d'España, lo cual fadiaba significativamente al cleru. La solución que se plantegó foi nun emplegar sinón a ciertu númberu d'indios nel serviciu musical, nun enseña-yos contrapuntu, nun dexa-yos tocar ciertos preseos ([[Preséu de vientu-metal|aliendos metales]], por casu, en [[Oaxaca]], Méxicu) y, a lo último, nun importar más preseos por que los indios nun tuvieren accesu a ellos. Esto postreru nun foi óbice pal gocie musical de los indíxenes, quien esperimentaron la construcción de preseos, particularmente de cuerdes estregaes ([[violín|violinos]] y [[contrabaxu|contrabaxos]]) o puntiaes ([[tercerola|terceroles]]), ye ellí onde podemos atopar l'orixe de l'agora llamada música tradicional que los sos preseos tienen una afinación propia y una estructura típica occidental.
 
Tocantes a la fusión de tradiciones musicales, en Méxicu caltiénense dos pequeñes obres sacres de don [[Hernando Franco]] ''Dios itla tonantzin'' y ''In ilhuicac'', que combinen el métodu contrapuntístico occidental, cola llingua náhuatl y una rítmica non bien común qu'introduz lo que paecieren dellos erroserrores contrapuntísicos que más qu'accidentes son provocaos.
 
=== Agricultura ===