Diferencies ente revisiones de «Pueblu xudíu»

Contenido eliminado Contenido añadido
BandiBot (alderique | contribuciones)
m Bot: Troquéu automáticu de testu (-Llión de +Lleón de )
m Preferencies llingüístiques
Llinia 71:
 
El términu ''xudíu'' guarda tamién una estrecha relación con aquellos habitantes y miembros del [[Reinu de Judá]] que fueron forzaos al [[Cautiverio de Babilonia|esiliu y cautiverio en Babilonia]], pero fueron lleales a Yahvéh y llograron depués de los perses la permisión de tornar a la so [[Tierra Santa|territoriu natal]], aplicándose por ello'l términu ''xudíu'' tantu al hebréu que retornó a [[Tierra Santa|él]] como a aquél que permaneció en [[Mesopotamia]].<ref> [http://www.jewishencyclopedia.com/articles/8621-jew-the-word Jewish Encyclopedia: Jew]. El términu ye emplegáu nel ''Llibru de Ester'' y, contrariamente a la creencia popular que sostien que la [[Diáspora xudía]] tuvo llugar solo depués de la destrucción del [[Templu de Xerusalén|Templu de Herodes]] nel añu 70&nbsp;y.&nbsp;c., la presencia de los xudíos en diverses llocalidaes del mundu antiguu remóntase, a lo menos, al momentu en que, habiendo [[Ciro el Grande]] promulgáu un edictu que dexaba'l regresu de los xudíos a la so tierra nel añu [[537 e.C.|537 e.C.]], parte d'ellos permaneció en Mesopotamia, en cuantes que:<br />
{{cita|Dempués de cuarenta y nueve años de cautiverio en Babilonia, decenes de miles de xudíos tornaron a [[Reinu de Judá|Judea]] so la direccióndireición del príncipe [[Zorobabel]] y del Sumu Sacerdote Jesuá (537). Poco dempués empezaron a afluyir, de torna a la so patria, munchos hebreos esvalixaos per otros países: d'Exiptu, del Asia Menor y de les islles del Mediterraneu (Simón Dubnow, ''Manual de la Historia Xudía'', Buenos Aires: Sigal, 1978, p. 179).}}</ref>
 
En castellán, el términu ''xudíu'' procede del llatín ''Iudaeus'', que de la mesma ye préstamu de l'antigua llingua judeo-aramea ''Y'hūdāi'', correspondiéndose col hebréu ''Yehudi'' (יְהוּדִי).<ref>''"Del lat. Iudaeus, y esti del hebr. yĕhūdī"'' ([http://lema.rae.es/drae/srv/search?id=0hFWXiKzoDXX21cfxOy4 DRAE: xudíu], consultáu 13 de xunetu de 2014).</ref> Esiste amás una correspondencia etimolóxica ente dellos idiomes; asina, por casu, ''Jude'' n'alemán, ''juif'' en francés, ''jueu'' en catalán, ''Jew'' n'inglés, ''xudeu'' en gallegu, ''chodigo'' n'aragonés, ''jøde'' en danés, y ''zsidó'' n'húngaru. Con tou, esisten tamién idiomes nos que los xudíos son denominaos ''[[hebreos]]'', tal como asocede en persa y en griegu ([[:el:Εβραίοι|Εβραίοι]]), según n'italianu, rumanu, rusu y demás llingües eslaves.<ref>En griegu, l'usu de Ἰουδαῖος nun ye nin frecuente nin habitual, emplegándose preferentemente nella'l términu [[:el:Εβραίοι|Εβραίοι]].</ref>