Diferencies ente revisiones de «Cirilo y Metodio»

Contenido eliminado Contenido añadido
BandiBot (alderique | contribuciones)
m Bot: Troquéu automáticu de testu (-monesteriu +monasteriu)
m Preferencies llingüístiques
Llinia 9:
“''La nuesa nación ta bautizada, pero inda escarez de maestros. Nun entendemos nin el griegu nin el llatín. [...] Nun entendemos los calteres escritos nin el so significáu; unviáinos maestros que nos enseñen les pallabres de les Escritures y el so sentíu.''”—[[Ratislav I]], príncipe de Moravia, 862 Y.C. [1]
 
Nel añu [[862]] fueron convidaos pol príncipe [[Ratislav I]] p'arrobinar el [[cristianismu]] en llingua eslava na [[Gran Moravia]], cosa que fixeron hasta les sos muertes, en [[869]] (Cirilo en [[Roma]]) y [[885]] (Metodio en Gran Moravia), respectivamenterespeutivamente.
 
Pa llevar a cabu la so misión, y gracies a les conocencies de la llingua eslava que teníen (la so madre yera búlgara), desenvolvieron la escritura glagolítica, por aciu la cual traducieron les [[Sagraes Escritures]] al [[Antiguu eslavu eclesiásticu|antiguu eslavu]]. El [[papa]] [[Adriano II]] otorgó en [[867]] una [[bulda]] pola que se reconocía l'usu del antiguu eslavu na [[lliturxa]], usu que sigue recibiendo en delles [[ilesia ortodoxa|ilesies ortodoxes]] eslaves.